Langue maternelle

Dans le monde d'aujourd'hui, Langue maternelle est une question qui a acquis une grande importance dans la société. Que ce soit en raison de son impact sur la vie quotidienne des gens, de son importance dans le développement de différents domaines ou de son influence sur la culture et le divertissement, Langue maternelle est devenu un point d'intérêt pour un large public. Dans cet article, nous explorerons différents aspects liés à Langue maternelle, depuis ses origines et son évolution jusqu'à son impact aujourd'hui. De plus, nous analyserons comment Langue maternelle a laissé sa marque dans différents domaines et est devenu un phénomène qui mérite d'être étudié en profondeur.

La langue maternelle, par extension comprise comme langue natale, est la première langue qu'un enfant apprend.

Dans certains cas, lorsque l'enfant est éduqué par des parents ou des personnes parlant des langues différentes, il peut acquérir ces langues simultanément, chacune pouvant être considérée comme une langue natale. Il sera peut-être alors en situation de bilinguisme parental. Cependant, cet usage peut être critiqué puisque les termes de « langue natale » ou « langue parentale » sont aussi utilisés afin que soient distinguées : la langue maternelle faisant référence à la langue de la mère ; et la langue paternelle faisant référence à la langue du père.

Histoire

L'expression « langue maternelle » est apparue pour la première fois au XIe siècle ou XIIe siècle dans les sermons des moines de l'abbaye (germanique) de Gorze (qui subissaient alors la pression des moines de l'abbaye (romane) de Cluny) pour justifier leur usage du francique dans leurs prêches. « Selon le peu que nous en savons, ils invoquaient au moins deux arguments. Le premier, c'était que le francique était la langue parlée par les femmes, même dans les régions où les hommes commençaient déjà à employer le vernaculaire roman. Le second, que c'était le langage désormais employé par la mère Église ».

La langue natale en Afrique est la base de la culture. Les vents de la colonisation européenne imposaient les langues d'autres pays qui sont parlées en Afrique. Cependant les Africains eux-mêmes initient l'étude scolaire en langue locale.

Le 17 novembre 1999, l'UNESCO a désigné le 21 février Journée internationale de la langue maternelle.

Acquisition

L'acquisition de la langue maternelle se fait en plusieurs phases. Dans un premier temps, l'enfant enregistre littéralement les phonèmes et les intonations de la langue, sans toutefois être capable de les reproduire. Ensuite, il commence à produire des sons et des intonations. Enfin, lorsque son appareil phonatoire le lui permet, il articule les mots et commence à organiser ses phrases, tout en assimilant le lexique. La syntaxe et la grammaire de la langue sont intégrées tout au long de ce processus d'apprentissage.

Ivan Illich oppose la langue maternelle, qui fait l'objet d'un enseignement (que ce soit à l'école ou la maison), à la langue vernaculaire, acquise par mimétisme.

Situations selon les pays

Canada

Dans le cadre des recensements de la population canadienne, Statistique Canada définit la langue maternelle comme la « première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement ».

France

Il n'y a pas de question sur la langue maternelle dans le recensement français. L'usage d'autres langues maternelles sur le territoire n'est pas envisagé par les services officiels.

Enseignement

Didactique

Par langue

Anglais

Français

Espagnol

Arabe

Portugais

Italien

Coréen

Références

  1. Ivan Illich, Œuvres complètes, Volume 2, p. 158
  2. « Globale Africa - scolarisation dans les langues Africaine », sur www.soundcloud.com
  3. « Le 21 février, Journée internationale de la langue maternelle », sur Express
  4. « Les valeurs vernaculaires », sur Le Monde
  5. « Langue maternelle, recensement de 2001 », sur statcan.ca via Wikiwix (consulté le ).

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes