Dans le monde d'aujourd'hui, Sir (noblesse) a acquis une importance significative dans différents domaines de la vie quotidienne. Depuis son impact sur l’économie, la culture, la politique et la société en général, Sir (noblesse) est devenu un sujet de débat constant et un point d’intérêt pour différents publics. Les opinions sur Sir (noblesse) sont variées et parfois polarisées, ce qui a conduit à la nécessité de l'analyser sous différents angles et avec une approche multidisciplinaire. Dans cet article, nous explorerons l'importance et l'impact de Sir (noblesse) aujourd'hui, ainsi que sa pertinence pour le futur.
Sir est une adresse honorifique utilisée dans plusieurs situations dans de nombreuses cultures anglophones. Le terme peut être utilisé comme un prédicat formel, en particulier dans le Commonwealth, pour les hommes qui ont reçu certains honneurs ou titres de noblesse (tels que les chevaliers et les baronnets), où l'utilisation est strictement régie par la loi et la coutume.
Le terme est également couramment utilisé comme un moyen respectueux de s'adresser à un homme, généralement de statut social supérieur ou détenant un grade militaire.
Les hommes anoblis sont appelés « Sir » suivi de leur prénom, ou de leurs prénom et nom, mais jamais du nom de famille seul. On dit Sir Alfred Hitchcock, ou Sir Alfred, mais jamais Sir Hitchcock.
Le titre est distinct pour les femmes. Ainsi, l'épouse d'un chevalier ou baronnet sera nommée « Lady », à la manière des femmes des pairs. En revanche, si elle possède elle-même le titre de « lady » (suo jure), elle sera appelée « Dame », sur le même principe (excepté pour l'ordre de la Jarretière et l'ordre du Chardon, où une « dame compagnon » est « lady »). Inversement, il convient de noter qu'il n'existe pas d'équivalence pour l'époux d'une « dame » ou d'une « lady ».
Le mot « sir » figure dans les dictionnaires de la langue française,,, il n'y a donc pas lieu de l'écrire en italique. En France, concernant la majuscule à « sir », en application de la règle du Lexique des règles typographiques, on écrit « un écossais qui est sir ou un sir écossais mais Sir Sean Connery ». Au Canada, le Bureau de la traduction recommande la minuscule : « Devant les hésitations de l’usage, nous recommandons de toujours mettre la minuscule aux titres lady, lord et sir. »