Tóth Lajos (újságíró)

A mai világban a Tóth Lajos (újságíró) egyre nagyobb érdeklődés és vita tárgyává vált minden korosztály és társadalmi réteg számára. Akár a társadalomra gyakorolt ​​hatásáról, akár a populáris kultúrában betöltött relevanciájáról, akár a mindennapi életre gyakorolt ​​hatásáról van szó, a Tóth Lajos (újságíró) emberek millióinak figyelmét ragadta meg szerte a világon. A Tóth Lajos (újságíró) eredetétől jelenlegi fejlődéséig kitörölhetetlen nyomot hagyott a modern világban, és kulcsfontosságú, hogy megértsük jelentőségét a jelenlegi környezetben. Ebben a cikkben megvizsgáljuk a Tóth Lajos (újságíró) különböző oldalait, és megvizsgáljuk a mai társadalomra gyakorolt ​​hatását.

Tóth Lajos
Született1878. december 6.
Székelyhíd
Elhunyt1962. április 20. (83 évesen)
Budapest
Állampolgársága
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásapap,
pedagógus,
újságíró,
közíró
SablonWikidataSegítség

Tóth Lajos (Székelyhíd, 1878. december 6.Budapest, 1962. április 20.) erdélyi magyar katolikus, majd református pap, tanár, újságíró, közíró, műfordító.

Életútja, munkássága

Középiskoláit Nagyszalontán és a nagyváradi Római Katolikus Főgimnáziumban végezte (1896); a budapesti egyetem Hittudományi Karán szerzett lelkészi diplomát (1901); ugyanitt teológiai doktorátust is. 1905–1908 között lelkész volt Berettyóújfaluban. 1909-ben áttért a református hitre és megnősült. Miután a kolozsvári Református Teológián is lelkészi képesítést szerzett, segédlelkész volt Sepsiszentgyörgyön, majd lelkész Sülelmeden, 1920-tól nyugdíjazásáig (1948) Segesváron. Kitűnő szervező, az ő nevéhez fűződik a segesvári református elemi oktatás létrehozása, a több tanteremből álló iskola felépítése. Az 1945–46-os iskolai évtől kezdve a Magyar Népi Szövetség (MNSZ) segítségével a református iskola mellett létrehozta és igazgatta az iskolák államosításakor megszűnt Egységes Petőfi Gimnáziumot, amelyben németet és franciát is tanított.

1905–1908 között szerkesztette a Katholikus Hitterjesztés Lapját, később cikkei jelentek meg a Református Szemle (1911–27) és az Egyházi Újság, prédikációi az Igehirdető hasábjain. 1937–38-ban a segesvári Magyar Élet c. független hetilap főszerkesztője volt.

Több német költeményt ültetett át magyarra a korabeli irodalmi lapok számára, többek között lefordította Joseph Bakon segesvári német költő Petőfi Segesvárt c. versét. Számos tanulmány és műkedvelők számára írt színdarab szerzője.

Kötete

Források