Bantuan:IPA/Bahasa Spanyol

 Seri Bantuan
Selamat datang! Halaman ini memberikan bantuan mengenai hal yang sering ditanyakan di Wikipedia. Untuk memulai, silakan mengeklik pranala yang Anda butuhkan di bawah ini, atau gunakan fitur pencari yang tersedia.

Tabel di bawah ini menunjukkan Alfabet Fonetis Internasional (International Phonetic Alfabet - IPA) yang digunakan untuk menulis pelafalan dalam bahasa Spanyol pada artikel-artikel di Wikipedia.

IPA Contoh kata Kemiripan bunyi dalam
bahasa Indonesia
Konsonan
b bestia; vaca; envidia babi
β bebé; vivir
d dedo; cuando; aldaba duduk
ð arder; ciudad; padre
f fase; café fakir
ɡ gato; lengua; guerra got
ɣ trigo; Argos
ʝ poyo
k caña; laca; quisimos kata
l lino; calor; principal lap
ʎ llave; pollo
m madre; comer; anfibio mama
n nido; anillo; sin nasi
ŋ cinco; venga; Don Juan yang
ɲ ñoquis; cabaña nyonya
θ cereza; zorro; lacero; paz
p pozo; topo papa
r raro; perro; enrachado; alrededor; amor eterno rasa
ɾ pero; bravo; amor eterno
s saco; casa; puertas sate
t tamiz; átomo tapi
chubasco; acechar curi
x jamón; general; suje, reloj khianat
z rasgo, mismo zaman
IPA Contoh kata Kemiripan bunyi dalam
bahasa Indonesia
Monoftong
falso api
peso sate
cinco; y itu
bosque soto
u cucaracha urut
Diftong
hay; aire katai
[au pausa pantau
rey; peine kaleidoskop
neutro neutron
hacia; diabólico sayang
tierra; asiento
radio audio
viuda siul
hoy; oiga sepoi
bou
cuadro; Juan kualitas
fuego
fuimos kuitansi
cuota kuota
Simbol lain yang digunakan untuk menulis pelafalan bahasa Spanyol
IPA Explanation
ˈ Tekanan utama (ditulis di depan suku kata yang ditekankan),
contoh viuda

Catatan

  1. ^ Di area metropolitan semenanjung Iberia dan beberapa negara di Amerika Tengah, /ʎ/ berubah menjadi /ʝ/; realisasi yang nyata tergantung pada dialek.
  2. ^ Di Andalusia, Kepulauan Canary, dan Amerika Latin, /θ/ berubah menjadi /s/.
  3. ^ Untuk beberapa penutur, j tidak diucapkan di akhir kata, misalnya reloj dilafalkan .

Referensi

  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259