Questo articolo affronterà il tema Kleverlands, che ha acquisito rilevanza negli ultimi anni grazie al suo impatto su diversi aspetti della società. Verranno esplorate diverse prospettive relative a Kleverlands, dalle sue origini alla sua influenza oggi. Verrà esaminata l'importanza di comprendere e analizzare Kleverlands per comprenderne meglio il significato nel mondo di oggi. Inoltre, verranno discusse le sfide e le opportunità che Kleverlands presenta, nonché le possibili soluzioni che si presentano per affrontare le sfide che rappresenta. In breve, questo articolo cerca di offrire una visione ampia e arricchente di Kleverlands, con l'obiettivo di incoraggiare la riflessione e il dibattito su questo argomento.
Kleverlands Kleverlands | |
---|---|
Parlato in | provincia della Gheldria nei Paesi Bassi e attorno alla città di Kleve in Germania |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Germaniche Occidentali Olandese Kleverlands |
Codici di classificazione | |
Glottolog | sout2637 (EN)
|
Il Kleverlands è un gruppo di dialetti della lingua olandese parlati nella provincia della Gheldria nei Paesi Bassi e attorno alla città di Kleve in Germania. Vengono talvolta inclusi tra i dialetti brabantini, un altro gruppo di dialetti, più vasto, al quale il Kleverlands è imparentato. Lo status di dialetto differisce notevolmente dai Paesi Bassi alla Germania. Nei primi, essendo questo dialetto strettamente imparentato con la lingua nazionale, è stato solo relativamente influenzato. In Germania, invece, a cominciare dal 1713, quando la Prussia prese il controllo dell'area, il dialetto è soggetto a influenza da parte del tedesco, col quale però è solo lontanamente imparentato, ma che sta lasciando molti segni distintivi, in particolar modo nel vocabolario. Inoltre, la zona di Duisburg-Kleve, altamente industrializzata, ha attratto immigrati da altre parti della Germania e dall'estero durante il XIX e XX secolo provocando un notevole declino del dialetto stesso lasciando il posto al tedesco standard. Nella zona di Duisburg, ad esempio, il dialetto è quasi scomparso.