In questo articolo esploreremo l'affascinante vita di Lingua araba ṣa‘īdī, le cui esperienze hanno lasciato un segno indelebile nella storia. Dalle umili origini alla sua ascesa alla fama, Lingua araba ṣa‘īdī ha affrontato sfide e trionfi che lo hanno reso un simbolo di ispirazione per molti. In queste pagine scopriremo i dettagli più intimi della sua vita, il suo impatto sulla società e la sua eredità duratura. Preparati a intraprendere un affascinante viaggio attraverso la vita di Lingua araba ṣa‘īdī e scopri i segreti dietro il suo successo.
Arabo ṣaʽīdī صعيدي | |
---|---|
Parlato in | Egitto |
Locutori | |
Totale | 22,4 milioni (Ethnologue 2016) |
Altre informazioni | |
Scrittura | Alfabeto arabo |
Tipo | SVO |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue afroasiatiche Lingue semitiche Lingue semitiche centrali Lingua araba Lingua araba egiziana-sudanese Lingua araba ṣaʽīdī |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | ar
|
ISO 639-2 | ara
|
ISO 639-3 | aec (EN)
|
Glottolog | said1239 (EN)
|
Linguasphere | 12-AAC-ec
|
Distribuzione geografica della lingua araba ṣaʽīdī. | |
L'arabo ṣaʽīdī (in arabo صعيدي? /sˤɑˈʕiːdiː/, in arabo egiziano /sˤeˈʕiːdiː/), noto anche come arabo dell'Alto Egitto, è una varietà della lingua araba parlata dal popolo ṣaʽīdī nell'Alto Egitto, una striscia di terra su entrambe la rive del Nilo che, seguendo la direzione del fiume verso nord, si estende dalla Nubia fino al Basso Egitto. Condivide somiglianze linguistiche con l'arabo egiziano, l'arabo sudanese e l'arabo classico del Corano. I suoi dialetti fanno parte dell'arabo parlato nel Medio e nell'Alto Egitto.
I locutori di arabo egiziano non sempre riescono a comprendere le varietà più conservative di ṣaʽīdī.
L'arabo ṣaʽīdī non gode di particolare prestigio nazionale ma continua a essere estesamente parlato sia nel nativo Sud che nel Nord da immigranti meridionali che si sono adattati all'arabo egiziano. Per esempio, il genitivo ṣaʽīdī è solitamente sostituito dalla particella egiziana bitāʿ, ma la realizzazione di /q/ come si mantiene (normalmente realizzato in arabo egiziano come ).
L'arabo ṣaʽīdī è frammentato in vari sottodialetti e varia molto da una città all'altra. A causa dello stile di vita tribale dell'Alto Egitto (e anche a causa dei collegamenti che alcune tribù dell'Alto Egitto hanno avuto con la lingua araba formale e la sua corretta pronuncia), l'arabo classico si può notare in molti sottodialetti. Ad esempio, la parola قعمز, "sedersi", viene usata in tutto l'Egitto, in Sudan e nel Maghreb, e continua a essere diffusamente utilizzata nell'Alto Egitto. Inoltre (oltre alle pronuncia simile di alcune lettere in città ḥeǧāzī come Gedda e La Mecca), parole come لسع, "fermo" e قمرية, "piccione selvatico" sono diffuse nell'Alto Egitto. Un altro esempio di parola dell'arabo classico è فروج, "pollo", diverso da فرخة, utilizzato nel nord del Paese.
Gli immigranti ṣaʽīdī di seconda e di terza generazione sono monolingui in arabo egiziano ma mantengono legami culturali e famigliari con il Sud.
Il poeta egiziano Ἁbdel Raḥmān el-Ἀbnūdī scrisse nel suo dialetto nativo ṣaʽīdī e fu la voce della Rivoluzione egiziana, nonché importante nazionalista egiziano.
L'arabo ṣaʽīdī ha le seguenti consonanti:
Bilabiali | Dentali | Alveolari | Palatali | Velari | Uvulari | Faringali | Laringali | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasali | m | n | |||||||
Occlusive | Sorde | t | k | ʔ | |||||
Sonore | b | d | ɡ | ||||||
Fricative | Sorde | f | s | ʃ | χ | ħ | h | ||
Sonore | z | ʁ | ʕ | ||||||
Affricate | Sorde | t͡ʃ | |||||||
Sonore | d͡ʒ* | ||||||||
Vibranti | r | ||||||||
Approssimanti | w | l | j |
Anteriori | Centrali | Posteriori | |
---|---|---|---|
Chiuse | i(ː) | u(ː) | |
Medie | eː | oː | |
Aperte | ä |