Nel mondo di oggi, Pir meu cori alligrari è un argomento che ha catturato l'attenzione di milioni di persone in tutto il mondo. Fin dalla sua comparsa ha generato dibattiti, polemiche e un profondo impatto sulla società moderna. La sua rilevanza trascende ogni tipo di confine e si è posizionata come argomento di interesse generale nell’agenda pubblica. Poiché Pir meu cori alligrari continua ad evolversi e ad assumere nuove dimensioni, è importante analizzare da vicino ciascuno dei suoi aspetti per comprenderne il significato e l'impatto sul nostro ambiente. In questo articolo esploreremo diverse prospettive su Pir meu cori alligrari e la sua influenza in vari ambiti della vita quotidiana, con l’obiettivo di far luce su questo argomento e incoraggiare un dibattito informato e arricchente.
Pir meu cori alligrari è una canzone di Stefano Protonotaro, giuntaci nella sua veste linguistica originaria, in volgare siciliano. È contenuta nell'Arte del rimare del letterato cinquecentesco Giovanni Maria Barbieri, il quale la riportò fedelmente traendola da un manoscritto, oggi perduto, nel quale le composizioni della scuola siciliana non erano state, come di consueto, toscanizzate nella veste linguistica.
Santorre Debenedetti dimostrò nel 1932 l'autenticità della canzone (considerata dal Gaspary e dal De Bartholomaeis un falso); recentemente, Glauco Sanga ha ipotizzato che la canzone non sia stata composta originariamente in siciliano. La questione rimane ancora aperta, anche perché manca un'edizione critica delle carte di Giovanni Maria Barbieri.