Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Norbiks. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
Assimilatie in de taal is de verendering van 'ne klaank oonder invloed van 'ne aandere klaank. In bepaalde gevalle kan assimilatie töt oetdrukking kaome in de sjpelling of transcriptie va wäöërd, mae dit is neet ömmer 't geval.
In 't Limburgs kènt me progressief en regressief assimilatie.
Óp assimilatie kan degeminatie volge: es 'ne geassimileerde klaank identiek is waoëre an d'r daorópvolgende klaank, blieft hievan dèk mer ene klaank över. Dit is in 't örsjte väörbeeld 't geval.
De veurbeelde illustrere tot de meijklinkers s, f, p, t en n veraandere oonder invlood vaan de volgende klinker of medeklinker. Zoe weurt de s vaan reisbureau, oonder invlood vaan de volgende b, oetgesproke es z. De spelling hèlt dao gein rekening mèt. In reisbureau spelle v'r 'n s, meh v'r spreke 'n z oet.