Claude Henri Jean Chabrol (* 24. Juni 1930 in Paris; † 12. September 2010 ok dor) weer en franzöösisch Filmspeelbaas, Dreihbookautor, Filmproduzent, Schauspeler un Maoist . He weer en vun de wichtigst Speelbasen vun de franzöösch Nouvelle Vague un bekannt för sien sozialkritisch Filme över de franzöösch Bourgeoisie. Vun Alfred Hitchcock beinfloot, stellt völ vun sien Filmen dat Afgrünnige un Düppelböödige up en ironisch un distanzeert Oord un Wies dor.
Chabrol stamm ut en ollen Afthekerfamilie. He wuss bi sien Grootöllern in dat zentraalfranzöösch Dörp Sardent up (Département Creuse un Region Limousin). In dat Öller vun darteihn Johren hett he en Filmklub in en Dörpschüer grünnd. Nah dat Enn’ vun den Tweeten Weltkrieg truck he weer nah Paris torüch, besöch en Gymnasium un studeer dornah Literaturwetenschapen an de Sorbonne. Nah dat Staatsexamen nehm he för en körten Tiet noch en Studium vun Jura un Pharmazie up. Noch während sien Studium hett he regelmatig de Cinémathèque française un den Cineasten-Zirkel in dat Pariser „Café de la Comédie“, de vun André Bazin in’t Leben ropen wurr, besöcht. Gemeensam mit Éric Rohmer hett he 1956 en Monografie över Chabrols filmisch Vörbild Alfred Hitchcock verfaat, de weltwiet eerste Hitchcock-Monografie överhoopt. Enn’ vun de 1950er Johren wurr he Filmkritiker bi de Cahiers du cinéma. Chabrol hett denn sien Studium afbraken un arbeit denn in de Presseafdeelen vun 20th Century Fox in Paris.
Obschons hüm sien Öllern an de Besöök vun de Pariser Filmhoochschool (IDHEC) hinnert harrn un he ok nie as Regieassistent Insichten sammeln kunn, legg he 1958 up dat Filmfestival vun Locarno sien eerste Regiearbeit mit Die Enttäuschten vör. De Dreihoort weer dat Dörp ut sien Kindheit- un Jöögttieden. Mit en Arvschaft un den kommerziellen Spood vun sien tweet Film Schrei, wenn du kannst (Les cousins) (1958) kunn he sien eegen Film-Produkschoonsfirma AJYM gründen. Hier wurrn ok de Eerstlingswarken vun von Rohmer, Philippe de Broca un Jacques Rivette produzeert.
Johr | Titel | Funkschoon | Synchroonsnacker |
---|---|---|---|
1956 | Le coup du berger | DR, PR, DS | |
1958 | Le beau Serge dt.: Die Enttäuschten |
SB, DR, PR, DS | |
1959 | Les cousins dt.: Schrei, wenn du kannst |
SB, DR, PR | — |
1960 | Les bonnes femmes dt.: Die Unbefriedigten |
SB, DR | — |
1961 | Les godelureaux dt.: Speisekarte der Liebe |
SB, DR | — |
1962 | L’oeil du malin dt.: Das Auge des Bösen |
SB, DR | — |
1962 | Le signe du lion dt.: Im Zeichen des Löwen |
PR | — |
1963 | Ophélia | SB, DR | — |
1964 | Le tigre aime la chair fraîche dt.: Der Tiger liebt nur frisches Fleisch |
SB | — |
1965 | Paris vu par… dt.: Paris gesehen von… |
SB, DS | |
1965 | Le tigre se parfume à la dynamite dt.: Der Tiger parfümiert sich mit Dynamit |
SB, DS | Gerd Martienzen |
1966 | Brigitte et Brigitte dt.: Brigitte und Brigitte |
DS | |
1967 | Le scandale dt.: Champagner-Mörder |
SB | — |
1968 | Les biches dt.: Zwei Freundinnen |
SB | — |
1969 | La femme infidèle dt.: Die untreue Frau |
SB, DR | — |
1969 | Que la bête meure dt.: Das Biest muss sterben |
SB, DR | — |
1970 | Le boucher dt.: Der Schlachter |
SB, DR | — |
1971 | Juste avant la nuit dt.: Vor Einbruch der Nacht |
SB, DR | — |
1971 | La décade prodigieuse dt.: Der zehnte Tag |
SB | — |
1972 | Docteur Popaul dt.: Der Halunke |
SB | — |
1972 | Un meurtre est un meurtre dt.: Mord bleibt Mord |
DS | — |
1973 | Les noces rouges dt.: Blutige Hochzeit |
SB, DR | — |
1974 | Nada | SB, DR | — |
1975 | Une partie de plaisir dt.: Ein lustiges Leben |
SB | — |
1975 | Les innocents aux mains sales dt.: Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen |
SB, DR | — |
1976 | Les magiciens dt.: Die Schuldigen mit den sauberen Händen |
SB, DR | — |
1976 | Folies bourgeoises dt.: Die verrückten Reichen |
SB, DR | — |
1977 | L’animal dt.: Ein irrer Typ |
DS | Edgar Ott |
1978 | Les liens de sang dt.: Blutsverwandte |
SB, DR | — |
1980 | Le Cheval d’orgueil dt.: Das Traumpferd |
SB, DR | — |
1982 | Les Fantômes du chapelier dt.: Die Fantome des Hutmachers |
SB, DR | — |
1984 | Le sang des autres dt.: Das Blut der anderen |
SB | — |
1984 | Homicide by Night | DS | |
1985 | Poulet au vinaigre dt.: Hühnchen in Essig |
SB, DR | — |
1986 | Suivez mon regard dt.: Ein Tag in Paris |
DS | |
1986 | Je hais les acteurs dt.: Ich hasse Schauspieler |
DS | |
1987 | Masques dt.: Masken |
SB, DR | — |
1987 | Le cri du hibou dt.: Der Schrei der Eule |
SB, DR | — |
1988 | Alouette, je te plumerai dt.: Alle Vögel sind schon da |
DS | |
1988 | Una affaire de femmes dt.: Eine Frauensache |
SB, DR | — |
1990 | Jours tranquilles à Clichy dt.: Stille Tage in Clichy |
SB, DR | — |
1991 | Madame Bovary | SB, DR | — |
1992 | Betty | SB, DR | — |
1994 | L’enfer dt.: Die Hölle |
SB, DR | — |
1995 | La cérémonie dt.: Biester |
SB, DR | — |
1997 | Rien ne va plus dt.: Das Leben ist ein Spiel |
SB, DR | — |
1999 | Au coeur du mensonge dt.: Die Farbe der Lüge |
SB, DR | — |
2000 | Merci pour le chocolat dt.: Süßes Gift |
SB, DR | — |
2003 | La fleur du mal dt.: Die Blume des Bösen |
SB, DR | — |
2004 | La demoiselle d’honneur dt.: Die Brautjungfer |
SB, DR | — |
2006 | L’ivresse du pouvoir dt.: Geheime Staatsaffären |
SB, DR | — |
2007 | La fille coupée en deux dt.: Die zweigeteilte Frau |
SB, DR | — |
2009 | Bellamy dt.: Kommissar Bellamy |
SB, DR | — |
2010 | Gainsbourg dt.: Gainsbourg – Der Mann, der die Frauen liebte |
DS | Axel Lutter |
SB = Speelbaas; DR = Dreihbook; PR = Produzent; DS = Dorsteller |