Alpi del Bernina

W dzisiejszym świecie Alpi del Bernina staje się coraz bardziej istotnym tematem zainteresowań w różnych obszarach. Niezależnie od tego, czy chodzi o sferę osobistą, zawodową, akademicką czy polityczną, Alpi del Bernina wywarł ogromny wpływ i wywołał debatę i refleksję wśród ekspertów i ogółu społeczeństwa. Jego wpływ sięga od kultury po technologię, w tym gospodarkę i środowisko. W tym artykule zbadamy, jak Alpi del Bernina zmienił i nadal zmienia świat, w którym żyjemy, a także jego krótko- i długoterminowe implikacje.

Bernina-Alpen,
Alpi del Bernina
Ilustracja
Piz Badile
Kontynent

Europa

Państwo

 Włochy
 Szwajcaria

Najwyższy szczyt

Piz Bernina
(4049 m n.p.m.)

Jednostka dominująca

Alpy Wschodnie

Mapa pasma górskiego
Położenie na mapie Alp; granice pasma wg Alpenvereinseinteilung der Ostalpen (1984)
Położenie na mapie Europy
Mapa konturowa Europy, na dole nieco na lewo znajduje się czarny trójkącik z opisem „Bernina-Alpen,Alpi del Bernina”
Ziemia46°23′N 9°54′E/46,383333 9,900000

Bernina-Alpen, Alpi del Bernina – pasmo górskie w Alpach Wschodnich.


Podział Alp Wschodnich AVE wyróżnia dwie podgrupy pasma:

Berninagruppe, Massiccio del Bernina (AVE 66a) Położenie Berninagruppe na mapie Alp z najwyższym szczytem Piz Bernina;
Bergeller Alpen, Alpi della Val Bregaglia (AVE 66b) Położenie Bergell na mapie Alp z najwyższym szczytem Monte Disgrazia.

Przypisy

  1. a b Endonim niemiecki: Alpenvereinseinteilung der Ostalpen (1984). .
  2. a b Endonim włoski: Tirol Atlas. .
  3. Główny Urząd Geodezji i Kartografii nie podaje polskiego egzonimu: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 289—290, 370—372; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. . .
  4. Główny Urząd Geodezji i Kartografii: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, Przedmowa, s. XVIII; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. . .

    Niewymienienie danego obiektu jest jednoznaczne ze stwierdzeniem, że Komisja nie zaleca dla niego polskiej nazwy, nawet jeżeli taka spotykana jest w niektórych publikacjach.

  5. Endonim włoski: Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II, s. 200, Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2010. . .
  6. Endonim niemiecki: Tirol Atlas. .
Widok z Diavolezza, Szwajcaria
Lägh da l'Albigna