Tu banner alternativo

Kniaź

W dzisiejszym świecie Kniaź stał się tematem o dużym znaczeniu i zainteresowaniu dużej liczby osób. Niezależnie od tego, czy mówimy o Kniaź na poziomie osobistym, zawodowym, naukowym czy kulturowym, jego wpływ i obecność są niezaprzeczalne. Znaczenie Kniaź było przedmiotem debat i analiz w różnych sektorach, a jego wpływ rozciąga się w czasie i przestrzeni. W tym artykule zbadamy różne aspekty związane z Kniaź, od jego pochodzenia po ewolucję i wpływ na dzisiejsze społeczeństwo. Podobnie zbadamy różne perspektywy i punkty widzenia na temat Kniaź, aby zagłębić się w jego znaczenie i znaczenie we współczesnym świecie.

Tu banner alternativo

Kniaź – z bułg. кнѣзъ, ze staroruskiego князь:

Słowo w języku ruskim pochodzi ze słowiańskiego *kъnędzь[1], z którego pochodzą też:

  • jęz. bułgarski: княз (knjaz, кнѣзъ), żeń. Княгиня / кнѣгинѣ (knjaginja)
  • jęz. ruski i rosyjski: князь
  • jęz. czeski: kněz, męs. kněžka (= książę)); kníže, żeń. kněžna (= księżniczka)
  • jęz. węgierski: кынгды~kündü (podobne jak kenéz)
  • jęz. rumuński: cneaz, chinez
  • jęz. polski: ksiądz (pierwotnie w znaczeniu „książę”, dziś wyłącznie „duchowny”), stąd też książę (z kъnęžę = młody kъnędzь), księżyc (z kъnęžiťь pierwotnie „syn księcia”, potem „miesiąc” oraz (dziś wyłącznie) „satelita ziemi”)[2][3]

Zobacz też

Przypisy

  1. Piotr Boroń, Kniaziowie, królowie, carowie: tytuły i nazwy władców słowiańskich we wczesnym średniowieczu, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2010 (nr 2715), ISBN 978-83-226-1896-7 .
  2. Andrzej Bańkowski, Słownik Etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13016-4
  3. Wiesław Boryś, Słownik Etymologiczny języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2005, ISBN 83-08-03648-1, OCLC 69455003.