Dzisiaj porozmawiamy o Przygody Ichaboda i Pana Ropucha, temacie, który przykuł uwagę ludzi na całym świecie. Przygody Ichaboda i Pana Ropucha to koncepcja, która była przedmiotem debaty i dyskusji w różnych obszarach, od polityki po kulturę popularną. W tym artykule zbadamy różne aspekty Przygody Ichaboda i Pana Ropucha i jego wpływ na dzisiejsze społeczeństwo. Od jego pochodzenia po codzienne implikacje, zagłębimy się w szczegółową analizę Przygody Ichaboda i Pana Ropucha, aby lepiej zrozumieć jego znaczenie i znaczenie we współczesnym świecie. Bez wątpienia Przygody Ichaboda i Pana Ropucha to temat, który nie pozostawia nikogo obojętnym, a jego wpływ rośnie wraz z upływem czasu. Dołącz do nas w tej fascynującej podróży, aby dowiedzieć się więcej o Przygody Ichaboda i Pana Ropucha!
Gatunek | |
---|---|
Rok produkcji | |
Data premiery |
5 października 1949 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
68 minut |
Reżyseria | |
Scenariusz |
Erdman Penner, |
Główne role | |
Muzyka | |
Montaż |
John O. Young |
Produkcja | |
Wytwórnia | |
Dystrybucja | |
Przychody brutto |
1,625 mln USD |
Strona internetowa |
Przygody Ichaboda i Pana Ropucha (ang. The Adventures of Ichabod and Mr. Toad) – amerykańska animowana antologia filmowa z 1949 roku w reżyserii Jacka Kinneya, Clyde’a Geronimiego i Jamesa Algara na podst. powieści O czym szumią wierzby Kennetha Grahame’a i opowiadania Legenda o Sennej Kotlinie Washingtona Irvinga. Jedenasty film z oficjalnego kanonu animacji Disneya.
W pewnej bibliotece narracja prezentuje treść dwóch książek – angielskiej O czym szumią wierzby Kennetha Grahame’a i amerykańskiej Legendy o Sennej Dolinie Washingtona Irvinga.
W Wielkiej Brytanii 1905 roku ropuszy esquire J. Tadeusz Ropuch jest poszukiwaczem przygód nie zważającym na konsekwencje swych działań. Jego impulsywność i słomiany zapał prowadzą jego rodową posiadłość, Ropuszy Dwór na skraj bankructwa. Jego przyjaciel, stary szkocki borsuk Angus ochotniczo zatrudnia się jako księgowy, by ocalić Ropuszy Dwór będący dumą lokalnej zwierzęcej społeczności i poczuciem powszechnego poważania. W desperacji Angus prosi o dwóch innych przyjaciół Ropucha – Szczura wodnego i Kreta, by przemówili mu rozsądku.
Ropuch rozbija się po całym hrabstwie cygańskim wozem ze swym koniem Cyrylem Pędzikłusem, lecz porzuca to hobby na rzecz automobilów. Szczur i Kret zamykają Ropucha w jego pokoju, dopóki mu nie przejdzie. Ropuch jednak nocą wymyka się z Ropuszego Dworu i kradnie automobilu, wkrótce zostaje aresztowany za kradzież i niebezpieczną jazdę po publicznych drogach.
Na rozprawie sądowej Cyryl zeznaje, że po ucieczce Ropucha obaj następnego ranka szli śladem automobilu do pobliskiego zajazdu. Automobil prowadziły łasice, lokalni rzezimieszkowie. Ropuch zamierza od nich odkupić pojazd w zamian za Ropuszy Dwór. Nie wiedział jednak, że łasice jechały kradzionym automobilem. W sądzie na świadka zostaje wezwany barman Winkie, w którego zajeździe zawarto umowę wymiany i osobiście ją poświadczył. Winkie jednak zeznaje, że Ropuch chciał sprzedać skradziony automobil. Wobec jego zeznań Ropuch zostaje wtrącony do więzienia.
Podczas Bożego Narodzenia Ropuch przysięga sobie, że już nigdy nie ulegnie swym maniom. Z pomocą odwiedzającego go Cyryla ucieka z więzienia w przebraniu kobiety i ukrywa się u Szczura i Kreta. Borsuk dowiaduje się, że Winkie jest hersztem łasic i razem okupują Ropuszy Dwór, co potwierdza że w sądzie składał fałszywe zeznania. By udowodnić niewinność Ropucha on i jego przyjaciele udają się tajemnym przejściem dworu i po walce z łasicami odzyskują umowę z rąk Winkiego. Oczyszczony z zarzutów Ropuch odzyskuje dom. Jego przyjaciele świętują Nowy Rok toastem za Ropucha, który ich zdaniem stał się odpowiedzialny. Niestety, Ropuch wciąż jest niereformowalny i teraz ma obsesję na punkcie samolotów.
W latach 90. XVIII wieku do miejscowości Senna Dolina w Nowym Jorku przybywa nowy nauczyciel Ichabod Crane. Mimo swego osobliwego wyglądu i ekscentrycznego zachowania, cieszy się sympatią mieszkańców, zwłaszcza kobiet. Ichabod bezczelnie wykorzystuje ten fakt do uzupełnienia swej pensji. Jedynym jego zmartwieniem jest Brom Chwat, lokalny zawadiaka i najsilniejszy młodzieniec w Sennej Dolinie, który ze swą paczką urządza psikusy na nauczycielu.
Wkrótce Ichabod zakochuje się w pięknej kokietce Katrinie, córce Baltusa Van Tassela najbogatszego rolnika w Sennej Dolinie. Pomimo obsesji na punkcie piękna Katriny, Ichabod chce się z nią ożenić przede wszystkim dla zagarnięcia majątku jej ojca. Brom również podkochuje się w Katrinie i zawsze przegania każdego jej zalotnika. Zamierza się to samo zrobić z Ichabodem, jednak ten wygrywa każdą konkurencję o zainteresowanie Katriny.
Ichabod zostaje na coroczny bal wyprawiany przez jej rodzinę z okazji Halloween. Podczas balu Brom zamierza wykorzystać przesądność Ichaboda i opowiada zgromadzonym ludziom legendę o Jeźdźcu bez głowy, który w każdą noc Halloween jeździ po okolicy, szukając swojej głowy. Jeśli nie może jej znaleźć, zastępuje głową natkniętego nieszczęśnika. Jedynym sposobem na ucieczkę przed nim jest przejście przez most w pobliżu kościoła, ponieważ mroczne moce Jeźdźca ograniczają się tylko do lasu.
Późną nocą po zakończeniu balu Ichabod samotnie wraca do domu na swym koniu pociągowym. Droga przez ponury las pełna dziwnych odgłosów. Gdy Ichabodowi zdaje się, że ze strachu wyobraża nie wiadomo co, przed jego obliczem staje przerażający Jeździec bez głowy. Ściga on Ichaboda z zamiarem obcięcia mu głowy. Ichabod biegnie w stronę mostu i ledwo udaje mu się przejść na drugą stronę. Jeździec bez głowy trafia w niego płonącym lamponem z dyni. Następnego ranka obok roztrzaskanej dyni zostaje znaleziony trikorn Ichaboda, a on sam zaginął bez śladu. Jakiś czas później Brom i Katrina stają się małżeństwem. Plotki o tym, że Ichabod wciąż żyje i ożenił się z bogatą wdową z odległego hrabstwa, są odrzucane, ponieważ mieszkańcy Sennej Doliny wierzą, że dopadł go Jeździec bez głowy.
O czym szumią wierzby
|
Legenda o Sennej Dolinie
|
Opracowanie:
Reżyseria:
Dialogi: Joanna Serafińska (O czym szumią wierzby)
Teksty piosenek: Joanna Serafińska (O czym szumią wierzby)
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Wystąpili:
Lektor: Paweł Bukrewicz
Opracowanie: SDI Media Polska
Reżyseria: Katarzyna Łęcka
Dialogi: Bartosz Fukiet
Teksty piosenek: Hanna Malarowska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk i montaż: Łukasz Fober
Zgranie: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Marcin Kopiec
Opieka artystyczna: Aleksandra Janikowska
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Wystąpili:
W Polsce oba segmenty pierwotnie pojawiły się osobno. Legenda o Sennej Dolinie została wydana na DVD w serii kompilacji krótkometrażówek Baśniowy Świat Walta Disneya w 2004 roku, zaś O czym szumią wierzby wydano na DVD i Blu Ray w serii kompilacji krótkometrażówek Klasyczne Kreskówki w 2009 roku. Film całościowo oraz z nowym dubbingiem miał polską premierę w serwisie VOD nc+ GO w grudniu 2017 roku.
Serwis Rotten Tomatoes przyznał mu wynik 93%.