În lumea de astăzi, Gheorghe Tomozei este un subiect care a captat atenția a milioane de oameni din întreaga lume. De la impactul său asupra societății până la implicațiile sale asupra economiei globale, Gheorghe Tomozei a fost subiect de dezbateri și controverse. Odată cu progresele tehnologice și schimbările din comunități, Gheorghe Tomozei și-a asumat un rol principal în viața de zi cu zi a oamenilor. În acest articol, vom explora diferitele fațete ale Gheorghe Tomozei, analizând influența acestuia asupra diferitelor aspecte ale societății și examinând posibilele implicații pentru viitor.
A fost fiul Franței Stăncescu din satul Pucheni, județul Dâmbovița. A urmat începând cu clasa a doua primară, Liceul Enăchiță Văcărescu din Târgoviște ( care avea să își schimbe temporar titulatura in Liceul ”Nicolae Bălcescu”) și apoi cursurile Școlii de literatură „Mihai Eminescu”, avându-i colegi pe Fănuș Neagu,Lucian Raicu, Nicolae Labiș.
A debutat literar în anul 1953 în revista Tânărul scriitor cu poezie, iar în anul 1957 debutează cu volumul Pasărea albastră.În iarna dintre anii 1954-1955 este pentru șase luni,redactor la Editura pentru Literatură și îl vizitează pe George Bacovia, ocupându-se de publicarea cărții de poezii a acestuia, într-un timid început de dezgheț dogmatic,după dura perioada stalinistă în care Bacovia fusese la index, ca mulți alți autori români importanți.
A fost redactor la revistele Cinema, Tânărul scriitor, Argeș și la Almanahul Scriitorilor, editat de Asociația Scriitorilor din București. A fost marcat toată viața de mari prietenii literare, cea pentru Nicolae Labiș și cea pentru Nichita Stănescu. În memoria acestora a publicat volume de amintiri și albume memoriale, precum Urmele poetului Labiș în 1985.
S-a stins din viață la 31 martie 1997, în urma unui atac cerebral, în apartamentul său din București. A avut împreună cu scriitoarea Cleopatra Lorințiu ,ultima lui soție, un fiu, Maximilian Tomozei, în prezent fotograf la Paris. A fost o perioadă la conducerea revistei Argeș, din Pitești, subintitulată „revistă politică, socială, culturală”, perioadă în care revista a publicat suplimentul Biblioteca Argeș în care au publicat plachete de poezie o seamă de poeți.
Distincții
A fost decorat în 16 decembrie 1972 cu Ordinul Meritul Cultural clasa a II-a „pentru merite deosebite în opera de construire a socialismului”.
Premiul Uniunii Scriitorilor pentru poezie în 1971 pentru Misterul clepsidrei, împreună cu Vasile Nicolescu (pentru Clopotul nins).
Premiul Academiei – Premiul „Mihai Eminescu“ pentru poezie în 1976 pentru volumul Gloria ierbii, împreună cu Mircea Dinescu (pentru Proprietarul de poduri).
Opera
Opera poetică
Pasărea albastră, (1957);
Steaua polară, (1960);
Vârsta alintului, (1963);
Noaptea de echinox, (1964);
Poezii, (1966);
Patruzeci și șase de poezii de dragoste, (1967);
Altair, (1967);
Poezii de dragoste, Editura Albatros, (1970);
Suav anapoda, (1969);
Dincolo de nebunii, (1969);
Misterul clepsidrei, (1971);
Atlantis, (1971);
Mașinării romantice (1973);
Muzeul ploii, proze și poeme în proză (1973);
La lumina zăpezii, (1974);
Negru Vodă, (1974);
Gloria ierbii, (1975);
Istoria unei amfore. Țara lui Făt-Frumos, (1976);
Poema Patriei, (1977);
O oră de iubire, Editura Eminescu, (1978);
Peregrin valah. Ierbar de nervi, (1978);
Amintiri despre mine, (1980);
Focul hrănit cu mere, (1981);
Efigii ,Editura Militară,(1972);
Tanit, poezii, Editura Cartea Românească, (1972);
Prea târziu, prea devreme. Poeme fără final, (1984);
Un poet din Tibet, poeme, (1995);
Luna, poeme,(1994);
Cărți pentru copii
Lacul codrilor, albastru, (1961);
Fântâna culorilor, (1964);
Cântece de toamnă mică, (1967);
Toamnă cu iepuri , Editura Ion Creangă, (1970);
Carul cu mere, (1974);
Războiul de treizeci de ani între dulăi si motani, (1974);
Carte de citire, carte de iubire, Editura Facla, 1980 (în colaborare cu Nichita Stănescu);
Carte de motanică, (1984);
Toamnă mică, Editura Vizual, București, 1996, 8 pagini;
Poeziile verii, Editura Vizual, București, 1998, 16 pagini;
Proză / Literatură de călătorie / Jurnalism
Dacă treci râul Selenei (Copilăria lui Mihai Eminescu), 1967;
Filigran, proze jurnalistice, (1968);
Tîrgoviște, monografie lirică, (1970);
Miradoniz (Copilăria si adolescența lui Mihai Eminescu), (1970);
Moartea unui poet, Editura Cartea românească, (1972);
Manuscrisele de la Marea Neagră, (1982);
Călătorii cu dirijabilul, Note de călătorie, Editura Sport Turism, (1982);
Urmele poetului Labiș, biografie, (1985);
Plantația de fluturi, însemnări, (1988);
Fragmentarium, Manuscripte,articole(91-93),Editura Tiparg, ( 2011) ISBN 978-973-735-561-4
Opera tradusă în alte limbi
Lovas mennyorszag (Trăsura cu cai), traducere în limba maghiară, (1971);
Tanitinkulsadaf (1972), traducere în limba maghiară.
Traduceri
Dimos Rendis, Zeii coboară din Olimp (roman), În românește de Gheorghe Tomozei, Editura Tineretului, București, 1961, 309 p.
Michael Leapman, Omul-rază (roman fantastic), În românește de Gheorghe Tomozei, Editura Tineretului, București, 1963, 312 p.
Gheorghe Tomozei, Cronica lui Stavrinos , Editura Eminescu, București, 1975, 104 p.
Robert Rojdestvenski, Poeme, În românește de Valeriu Bucuroiu și Gheorghe Tomozei, Prefață de Mircea Iorgulescu, Editura Univers, București, 1976, 132 p.: il., portr.
William Shakespeare, Sonete, În românește de Gheorghe Tomozei, Editura Junimea, Iași, 1978, 183 p. il.
Jotie T'hooft, Peisaj strident: poeme, În românește de Gheorghe Tomozei, Editura Univers, 1981, 95 p., f. pl. il.
William Shakespeare, Sonete, Traducere de Gheorghe Tomozei, Ediție îngrijită de Radu Cârneci, Ilustrații de Dragoș Morărescu, Editura Orion, București, 1996, 400 p., il. facs., Seria: Mari poeți ai iubirii, Colecție bibliofilă. ISBN 973-95532-7-3.
William Shakespeare, Sonnets, Versiune românească: Gheorghe Tomozei, Ed. bilingvă, Editura Pandora-M, Târgoviște, 1996, 160 p.
William Shakespeare, Sonnets, Versiune românească: Gheorghe Tomozei, Ediția a 2-a, Ed. bilingvă, Editura Pandora-M, Târgoviște, 1998, 160 p.
William Shakespeare, Sonnets, Versiune românească: Gheorghe Tomozei, Editura Miracol, București, 1998, 160 p., Seria: Lirică românească și universală.
William Shakespeare, Sonete, Traducere de Gheorghe Tomozei, Editura Litera Internațional, București, Chișinău, 2004, 172 p.
William Shakespeare, Sonete / Sonnets, Traducere din engleză de Gheorghe Tomozei, Ediția a 2-a, rev., Ed. bilingvă, Editura Pandora-M (parte a grupului editorial TREI), București, 2009, 160 p. Seria: Colecția bilingvă.