Tempo

În lumea modernă, Tempo a devenit din ce în ce mai relevant în societatea contemporană. Fie datorită impactului său asupra culturii, dezvoltării tehnologice, politicii sau oricărui alt domeniu, Tempo a devenit astăzi un subiect de interes și dezbatere larg răspândit. De la origini și până la influența sa asupra vieții de zi cu zi a oamenilor, Tempo a făcut obiectul unor studii academice, analize critice și chiar controverse. În acest articol, vom explora diferite aspecte legate de Tempo, analizând importanța și amploarea acestuia în diferite contexte.

Tempo (din italianul tempo - „timp”, plural - tempi) indică viteza de execuție (interpretare) a unei lucrări muzicale. Este indicat în cuvinte sau, mai exact, în numărul de timpi (bătăi) pe minut (bpm). Instrumentul de măsură pentru tempo este metronomul.

  • Largisimo - foarte, foarte rar (20 bpm sau mai puțin)
  • Grave - rar și solemn (20-40 bpm)
  • Lento - rar, lent (40-60 bpm)
  • Largo - rar, larg (40-60 bpm)
  • Larghetto - destul de larg (60-66 bpm)
  • Adagio - rar și ușor (66-76 bpm)
  • Adagietto - destul de rar (70-80 bpm)
  • Andante moderato - puțin mai rar decât andante (70-80 bpm)
  • Andante - la pas, mergând/rar (76-108 bpm)
  • Andantino - puțin mai repede decât andante
  • Moderato - moderat (101-110 bpm)
  • Allegretto - repejor (dar mai încet decât allegro)
  • Allegro moderato - repede moderat (112-124 bpm)
  • Allegro- repede (120-139 bpm)
  • Vivace - iute, vioi, plin de viață(≈140)
  • Vivacissimo - foarte repede si vioi
  • Allegrissimo - foarte repede
  • Presto - foarte repede (168-200 bpm)
  • Prestissimo - extrem de repede (mai mult de 200 bpm)

Calificativi comuni

  • comodo - convenabil, moderat
  • con bravura - cu îndemânare
  • con brio - cu vitalitate si spirit
  • con fuoco - cu foc
  • con moto - cu mișcare
  • deciso - decisiv
  • fugato - în stil de fugă
  • in modo - în stil de, de exemplu in modo napolitano (in stil napolitan), in modo di marcia funebre (în stil de marș funebru)
  • meno - mai putin, de exemplu meno mosso (puțin mai încet)
  • misterioso - misterios
  • molto - mult, foarte, de exemplu molto allegro (foarte repede), molto adagio (foarte rar)
  • non troppo - nu prea mult, de exemplu allegro non troppo (sau allegro ma non troppo), adică (repede, dar nu prea repede)
  • non tanto - nu atât de mult
  • più - mai, de exemplu più allegro (mai repede)
  • piuttosto - destul, de exemplu piuttosto allegro (destul de repede)
  • poco - puțin, de exemplu poco allegro (puțin repede)
  • poco a poco - din ce în ce, de exemplu poco a poco allegro (din ce în ce mai repede)
  • primo - principal, de exemplu tempo primo(același tempo ca la început)
  • risoluto - cu încredere, cu determinare
  • quasi - aproape, ca și când, de exemplu Più allegro quasi presto (mai repede, ca și când ar fi presto)
  • sostenuto - prelungit, susținut
  • subito - brusc, pe neasteptate.

Calificativi de stare

  • Affetuoso - cu afectivitate
  • Agitato - agitat
  • Appassionato - pasional
  • Animato - animat, vioi
  • Brillante - strălucitor, de exemplu Allegro brillante
  • Bravura - larg
  • Cantabile - cantabil (liric și curgător)
  • Dolce - dulce
  • Energico - energic, puternic, cu forță
  • Eroico - eroic
  • Espressivo - expresiv
  • Furioso - cu mânie, cu furie
  • Giocoso - jucăuș, amuzant
  • Grandioso - magnific, grandios
  • Grazioso - grațios
  • Lacrimoso - trist, lacrimogen
  • Lamentoso - lamentos, jelitor
  • Leggiero - ușor, lejer
  • Legiadro - ușor și grațios
  • Maestoso - maestos (în general indică o parte lentă, solemnă, în ritm de marș lent)
  • Malinconico - melancolic
  • Marcato - tempo de marș
  • Marziale - în stil de marș
  • Mesto - trist, jelitor
  • Morendo - muritor
  • Nobilmente - cu noblețe
  • Patetico - cu mult sentiment
  • Pesante - greu
  • Saltando - săltăreț, repede și scurt
  • Scherzando - jucăuș
  • Spiccato - în stil săltăreț
  • Tenerezza - cu tandrețe
  • Tranquillamente - calm
  • Trionfante - triumfător
  • Vivace - cu viață (de obicei indică o parte rapidă)

Schimbarea tempoului poate fi indicată astfel:

  • Accelerando — mai repede
  • Ritardando — mai încet (in sensul de "mai rar")
  • Rubato — libera ajustarea a tempoului pentru expresivitate (de exemplu, folosita în doinele și unele colinde românești)

Bibliografie

  • J. Lyke, D. Edwards, G. Haydon, R. Chioldi "Keyboard fundamentals" vol. 1-2, editia 6, Stipes Publishing Company, 2006.