Zoltán Jékely

Subiectul Zoltán Jékely este unul care a generat un mare interes de-a lungul timpului. Cu margini și abordări diverse, Zoltán Jékely a captat atenția experților și a fanilor deopotrivă. În acest articol, vom explora diferite aspecte legate de Zoltán Jékely, de la originea sa până la implicațiile sale în societatea actuală. Printr-o analiză detaliată și exhaustivă, vom căuta să înțelegem mai bine Zoltán Jékely și relevanța sa în contextul actual. De la origini și până la impactul său astăzi, Zoltán Jékely a fost subiect de dezbatere și reflecție, iar prin acest articol, vom căuta să facem lumină asupra punctelor sale cheie.

Zoltán Jékely
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
Aiud, Austro-Ungaria Modificați la Wikidata
Decedat (68 de ani) Modificați la Wikidata
Budapesta, Republica Populară Ungară Modificați la Wikidata
ÎnmormântatFarkasréti temető] Modificați la Wikidata
PărințiLajos Áprily Modificați la Wikidata
Căsătorit cuAdrienne Jancsó Modificați la Wikidata
Cetățenie Ungaria Modificați la Wikidata
Ocupațiescriitor
poet
traducător
bibliotecar Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba maghiară Modificați la Wikidata
StudiiUniversitatea „Eötvös Loránd” din Budapesta
PatronajNyugat]  Modificați la Wikidata
Note
PremiiPremiul Kossuth
Premiul Baumgarten
Premiul Attila József
Magyar Örökség díj]  Modificați la Wikidata
Semnătură

Zoltán Jékely (n. 24 aprilie 1913, Aiud – d. 20 martie 1982, Budapesta) a fost un scriitor și traducător maghiar, fiul lui Lajos Áprily.

Zoltán Jékely se numără printre cei mai apreciați traducători ai operei lui Mihai Eminescu în limba maghiară. În anul 1953 a publicat în limba maghiară traducerea basmului Călin Nebunul (Bolond Kalin), iar în 1975 a publicat traducerea nuvelei Sărmanul Dionis (Szegény Dionis).

A tradus, de asemenea, scrieri ale lui Lucian Blaga.

Note

  1. ^ Autoritatea BnF, accesat în  
  2. ^ , accesat în  
  3. ^ „Lucian Blaga, Pán. Arhivat din original la . Accesat în .