Aegukga | |
Naitional anthem o Sooth Korea | |
Kent forby as | Sang o Love for the Kintra |
---|---|
Leerics | 1896 probably Yun Chi-ho, Ahn Changho |
Muisic | Ahn Eak-tai, 1935 |
Adoptit | 1948 |
Audio saumple | |
"The Patriotic Sang" (instrumental) | |
"Aegukga" (Scots: Patriotic Sang, leeterally "lovin kintra sang") is the naitional anthem o Sooth Korea.
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
|
東海물과 白頭山이 마르고 닳도록
南山 위에 저 소나무 鐵甲을 두른 듯
가을 하늘 空豁한데 높고 구름 없이
이 氣像과 이 맘으로 忠誠을 다하여
|
Donghaemulgwa baekdusani mareugo daltorok
Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureun deut
Gaeul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi
I gisanggwa i mameuro chungseongeul dahayeo
|
Till that day when Mt. Baekdu is worn away an the East Sea's watters run dry,
Mey God pertect an preserve oor kintra!
As the pine atap Namsan Peak staunds firm, unchynged throu wind an frost,
as if wrapped in airmour, sae shall our resilient spirit.
The hairst skies are void an vast, heich an cloodless;
the bricht muin is lik oor hert, undividit an true.
Wi this spirit an this mind, let us gie aw loyalty,
in sufferin or joy, tae luve oor naition.