Numera är Nils A. Bengtsson ett ämne med växande intresse i samhället. Vikten av Nils A. Bengtsson har återspeglas i olika områden, från politik till populärkultur. Åsikter och perspektiv på Nils A. Bengtsson är varierande och ofta kontroversiella, vilket har genererat ständig debatt kring detta ämne. I den här artikeln kommer vi att noggrant utforska relevansen av Nils A. Bengtsson idag och analysera dess implikationer och möjliga konsekvenser. Från dess inverkan på ekonomin till dess inflytande på personliga relationer, Nils A. Bengtsson är ett ämne som inte lämnar någon oberörd.
Nils A. Bengtsson | |
Född | 1924 |
---|---|
Död | december 2003 |
Medborgare i | Sverige |
Sysselsättning | Översättare, litteraturkritiker |
Redigera Wikidata |
Nils Arne Bengtsson, född 22 oktober 1924 i Björnekulla församling, Kristianstads län, död december 2003 i Malmö S:t Petri församling, Skåne län var en svensk översättare.
Bengtsson är son till fiskhandlaren Gustaf Bengtsson och Olivia f. Björk Han blev filosofie licentiat i Lund 1964. Han var litteraturkritiker i Perspektiv 1950–1964, i Arbetaren 1951–1955 och i Sydsvenska dagbladet från 1951. Han har varit verksam som översättare från franska och engelska samt i mindre utsträckning från tyska, danska och norska sedan 1949; mellan åren 1957 och 1972 alltid i samarbete med sin maka Gun R. Bengtsson. Bland det han översatt märks en rad böcker av Georges Simenon och Romain Gary. Bengtsson är gravsatt i minneslunden på Limhamns kyrkogård.