Progress Publishers

Günümüz dünyasında Progress Publishers her yaştan ve her kökenden insanın giderek artan ilgisini çeken bir konu haline geldi. Progress Publishers, toplum üzerindeki etkisinden sağlık ve çevre üzerindeki etkilerine kadar araştırmacıların, aktivistlerin, politikacıların ve sıradan vatandaşların dikkatini çekti. Progress Publishers'in çeşitli yönlerini keşfetmeye devam ederken, kapsamını ve günlük hayatımızdaki ilgisini anlamak çok önemlidir. Bu makalede, Progress Publishers'e ve onun modern dünyamız üzerindeki etkisine daha yakından bakacağız ve bu konuyla ilgili değerli bilgiler ve önemli bakış açıları sunacağız.

İlerleme Yayıncılık
Kuruluş1931) (1931)
Genel merkezi,
Hizmet alanlarıYayıncılık
ÜrünBasılı kitap

İlerleme Yayıncılık (İngilizce: Progress Publishers) ya da Yabancı Diller Yayınevi (Rusça: Издательство литературы на иностранных языках), 1931 yılında Sovyetler Birliği'nin başkenti Moskova'da "SSCB Dışişleri İşçileri Derneği" ismiyle kurulan yayınevi. Yayınevi; Marksist-Leninist eserlerin İngilizce sürümlerini yayımlamasıyla bilinmektedir.

Yayınevi 1939 yılında isim değişikliğine giderek "Yabancı Diller Yayınevi" adını almış, ardından 1963 yılında yabancı edebiyat dünyasındaki eserlerin de yayımlamasıyla birlikte "İlerleme Yayıncılık" (Rusça: Прогресс) ismini almıştır.

Hakkında

Karl Marx, Friedrich Engels, Vladimir Lenin, Josef Stalin gibi birçok komünist liderin teorik ve felsefi eserlerini İngilizceye çeviren yayınevi, bu katkılarıyla Marksizm-Leninizm ideolojisinin dünyaya tanıtılmasında önemli bir yere sahiptir. Bunun yanında yabancı dil, kılavuz kitapları, bilimsel kitaplar, sanat kitapları, eşitli siyasi kitaplar, klasik kitaplar, çocuk edebiyatı, roman ve kısa kurgu gibi kitap türleri de kitap yayımlamıştır. Ayrıca Marx ve Engels'in yayımlanmayan mektup ve diğer eserlerini de literatüre kazandırmıştır.

Yayınevinin ürettiği eserler bağlayıcı dikişliydi.[kaynak belirtilmeli] Yayınevi; 1970'li yıllarda 40'tan fazla dilde esere sahipti. Ayrıca 1974 yılında yaklaşık 24,1 milyon basılı eser kopyası bulunmaktaydı.

İlerleme Yayıncılık 1981 Yılında Kızıl Bayrak İşçi Nişanı ile ödüllendirilmiştir.

SSCB'nin dağılmasından sonra

1991 yılında Sovyetler Birliği'nin dağılması'ndan hemen önce 51 uluslararası dilde basılı eseri bulunan yayınevi, siyasi durumun değişmesi sebebiyle yeni hükûmet tarafından ekonomik kesintiye uğratılmış, birçok bölümünü kapatmak zorunda kalmış ve çalışanlarını işten uzaklaştırmak zorunda kalmıştır.

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  1. ^ Polevoi, B. A Story About a Real Man. Moscow: Progress Publishers, (İngilizce) 1967
  2. ^ ИЗДАТЕЛЬСТВО "ПРОГРЕСС": ВСЕХ УВОЛИМ И ЛЕНИНА ПЕЧАТАТЬ НЕ БУДЕМ 4 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Rusça), Erişim tarihi: 8 Aralık 2015.

Dış bağlantılar