V tomto článku do hloubky prozkoumáme téma Viktor Janiš a jeho dopad na naši současnou společnost. Od jeho počátků až po jeho význam dnes budeme analyzovat, jak Viktor Janiš utvářel naše životy a ovlivnil různé aspekty našeho každodenního života. Prostřednictvím multidisciplinárního přístupu prozkoumáme různé perspektivy a relevantní studie, které nám umožní komplexně porozumět důležitosti Viktor Janiš v našem moderním světě. Podobně prozkoumáme možné budoucí scénáře a jejich potenciální vývoj s cílem nabídnout kompletní a aktualizovanou vizi tohoto tématu globálního významu.
Mgr. Viktor Janiš | |
---|---|
Narození | 29. září 1974 (49 let) Turnov |
Povolání | překladatel a politolog |
Alma mater | Fakulta sociálních věd Univerzity Karlovy (1993–2000) Gymnázium F. X. Šaldy Filozofická fakulta Univerzity Karlovy |
Témata | anglická literatura, překladatelská činnost a literární překlad |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Viktor Janiš (* 29. září 1974 Turnov) je český překladatel z angličtiny.
V roce 1993 odmaturoval na Gymnáziu F. X. Šaldy v Liberci. V letech 1993–2000 vystudoval politologii na Fakultě sociálních věd Univerzity Karlovy, souběžné studium překladatelství-tlumočnictví na Filozofické fakultě nedokončil. Od roku 1995 pracuje jako překladatel a redaktor. Překládá zejména díla anglicky píšících spisovatelů, například knihy od autorů Louise de Bernièrese, Isaaca Asimova, Alana Moora, Neila Gaimana, Margaret Atwoodové, Michela Fabera nebo Simona Stonea.