Barang (Khmer word)

In today's article we will explore the exciting world of Barang (Khmer word). Whether we are talking about the life of a celebrity, a historical event, a social phenomenon or any other topic, there is certainly a lot to say about it. Throughout the next few lines we will delve into the most fascinating details of Barang (Khmer word), analyzing its importance, its implications and its relevance in the corresponding field. From its impact on society to its role in popular culture, we will delve into a wide range of aspects that will allow us to better understand the magnitude of Barang (Khmer word). We hope that this reading is as enriching as it is entertaining, and that it gives you a new perspective on Barang (Khmer word). Get ready to embark on a journey of discovery and learning!

Barang (Khmer: បារាំង [ɓaːraŋ] or [paːraŋ]) is a Khmer term meaning French, a Cambodian rendition of the word France.

As a remnant of the French colonial rule in Cambodia and the resulting significant French minority in Cambodia, in some regions of Cambodia the locals will often simply assume people of European ancestry to be French and refer to them as barang.

Etymology

Since Khmer phonology does not have the unvoiced fricative f, it is pronounced with the voiced plosive b. In many of Khmer's loanwords, an n often changes to an ng, as in the word Allœmáng (អាល្លឺម៉ង់, "Germany" or "German") which comes from the French word Allemand. The rarely used Khmer term Barăngsês (បារាំងសែស) also shows its relation to the word Français.[citation needed]

Usage

Barang is also used as a suffix in some Khmer words such as moan barang (មាន់បារាំង, "French chicken") which refers to a turkey as well as khtuem barang (ខ្ទឹមបារាំង, "French allium") which refers to an onion.

References

  1. ^ Huffman, Franklin E; Promchan, Charan; Lambert, Chhom-Rak Thong. Modern Spoken Cambodian (7th ed.).