In today's world, Haitian French is a topic that has gained unprecedented relevance. From its origins to the present, Haitian French has been the object of study, debate, controversy and admiration. In this article, we will explore different aspects related to Haitian French, from its impact on society to the latest research that seeks to unravel its mysteries. Throughout the pages that follow, we will dive into a detailed analysis of Haitian French, addressing its many facets and offering a complete and up-to-date view on this fascinating and important topic.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. Click for important translation instructions.
|
Haitian French | |
---|---|
français haïtien | |
Native to | Haiti, United States, Canada |
Latin (French alphabet) French Braille | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | None |
Linguasphere | 51-AAA-ija |
IETF | fr-HT |
Haitian French (French: français haïtien, Haitian Creole: fransè ayisyen) is the variety of French spoken in Haiti. Haitian French is close to standard French. It should be distinguished from Haitian Creole, which is not mutually intelligible with French.
The phoneme consonant /ʁ/ is pronounced , but it is often silent in the syllable coda when occurring before a consonant or prosodic break (faire is pronounced ). The nasal vowels are not pronounced as in French of France, /ɑ̃/ → , /ɛ̃/ → , /ɔ̃/ → , and /œ̃/ → . The typical vowel shifts make it sound very much like other regional accents of the French Caribbean and the Francophone countries of Africa. The perceivable difference between Haitian French and the French spoken in Paris lies in the Haitian speaker's intonation, where a subtle creole-based tone carrying the French on top is found. Importantly, these differences are not enough to create a misunderstanding between a native Parisian speaker and a speaker of Haitian French.
In Haiti, the French spoken in Paris is very influential, so much so that a growing number of Haitians would rather speak it as precisely as possible and pursue this by listening to Radio France Internationale and matching the somewhat conservative style of speech heard on that station.
In the educated groups, French is spoken more closely to the Parisian accent. It is within this group that a major portion of enrollment is provided for the private schools and universities. Even in this group however, a native accent of the language usually occurs in everyone's speech.