Tu banner alternativo

Surtout

In today's world, Surtout is a very relevant topic that has captured the attention of millions of people around the world. Its impact has been felt in different areas, from politics to technology, culture and society in general. Surtout has generated a passionate debate and has triggered a series of investigations and studies in search of answers and solutions. Since its emergence, Surtout has sparked both interest and controversy, and has challenged the way we perceive and understand the world around us. In this article, we will explore the phenomenon of Surtout in depth, examining its many facets and its potential impact in the future.

Tu banner alternativo
Wilkins Micawber, wearing a surtout with black tights

Surtout was a kind of overcoat. A "surtout" was a 17th-century term used to describe a coat worn over another coat, like a waistcoat. Surtout was a new name for it; prior to 1684, it was known as "Suravit" on account of Surhabit (overcoat).[1]

Surtout is also a French term that translates as "above all."[2]

Variations

Newmarket surtout

Newmarket was a frock-styled overcoat. Newmarket Surtout was called after the city known for its horse races. The coat was worn while riding. It was styled with long skirted, double breasted and redingote cloak. The coat's collar was made of velvet.[3]

New York surtout

New York surtout was a fashionable version for men. It was a short overcoat that had a wide collar that extends to the waistline and is hemmed with a wide black silk braid.[3]

Charles Dickens refers to the character Mr. Micawber, who is wearing a surtout with black tights.[4] Dickens also mentioned a surtout worn by a “sharp nosed, light haired man in a brown surtout reaching nearly to his heels” in “The Parlour Orator” from “Sketches by Boz”.

Herman Melville establishes a mysterious setting through repeated reference to clothing in his novella, "Benito Cereno." For example, Melville writes, "The sky seemed a gray surtout" to suggest that nature is wearing a disguise.[5]

See also

References

  1. ^ Gousse, Suzanne (1997). Costume in New France from 1740 to 1760 : a visual dictionary. Internet Archive. Chambly, Quebec : La Fleur de Lyse. p. 33. ISBN 978-2-9804591-1-5.
  2. ^ Eugène-Fasnacht, G. (George) (1891). Macmillan's French readings for children. Robarts - University of Toronto. London, Macmillan. p. 63.
  3. ^ a b Wilcox, R. Turner (Ruth Turner) (1969). The dictionary of costume. Internet Archive. New York, Scribner. pp. 337, 224.
  4. ^ Dickens, Charles; Fontaine, Felix Gregory De (1872). A Cyclopedia of the Best Thoughts of Charles Dickens. E.J. Hale. p. 70.
  5. ^ Melville, Herman; Kelley, Wyn (2008). Benito cereno. Bedford college editions (Nachdr. ed.). Boston: Bedford/St. Martins. p. 36. ISBN 978-0-312-45242-1.