Daifuku

Dans cet article, nous explorerons l'importance de Daifuku dans la société moderne. Daifuku est un sujet qui a suscité un grand intérêt dans différents domaines, de la politique à la culture populaire. Tout au long de l'histoire, Daifuku a joué un rôle crucial dans la façon dont les gens interagissent entre eux et avec le monde qui les entoure. En ce sens, Daifuku n’est pas seulement un sujet d’intérêt académique, mais a également des implications pratiques dans la vie quotidienne. Grâce à une analyse détaillée de Daifuku, nous pourrons mieux comprendre son influence sur notre société et le développement de l'humanité.

Daifuku
Image illustrative de l’article Daifuku
Daifuku fourré à l'anko

Autre(s) nom(s) 大福, daifuku, daifuku mochi
Lieu d’origine Drapeau du Japon Japon
Place dans le service Dessert, thé au Japon, cuisine de rue, friandise
Température de service A température
Ingrédients Riz gluant, kinako, anko
Mets similaires Mochi, wagashi, uirō, kusamochi, perle de coco, dorayaki, macaron
Classification Wagashi, friandise, cuisine japonaise

Le daifuku (大福?) ou daifuku mochi (grande chance, en japonais) est une pâtisserie wagashi traditionnelle de la cuisine japonaise, à base de mochi aromatisé (boule moelleuse de pâte de riz gluant) enrobée d'une fine couche de kinako (poudre de soja grillé) et fourrée de nombreuses variantes possibles de garnitures sucrées (pâte de haricots rouges sucrée anko, mélange de fruit et d'anko, purée de fraises, ou encore de la pâte de melon).

Étymologie

Les daifuku étaient appelés originellement harabuto mochi (腹太餅?) (gâteau mochi au ventre épais) à cause de leur garniture. Plus tard, ils furent renommés daifuku mochi (大腹餅?) (gâteau mochi au gros ventre). Les prononciations de fuku (?) (ventre) et fuku (?) (chance) étant les mêmes en japonais, le caractère et le sens du nom de cette friandise furent changés en daifuku mochi (大福餅?) (gros gâteau de la chance), qui est donc censé porter chance.

Histoire et tradition

Les Chinois consomment traditionnellement des boules de riz glutineux fourrées aux haricots rouges azuki ou au sésame et à la mélasse, dans des soupes tangyuan (soupe de sphères). Ces boules rondes évoquant la rondeur de la lune, et sont traditionnellement consommées lors de la fête des lanternes clôturant les festivités du nouvel an chinois du calendrier chinois (nouvel an lunaire), durant lesquelles des multitudes de lanternes célestes sont lâchées dans le ciel à titre de porte-bonheur pour la nouvelle année. Cette tradition, également pratiquée en Corée, ne l'est plus au Japon, car les fêtes lunaires ont été décalées aux dates équivalentes du calendrier solaire.

Mochi glacé, à la crème glacée.

Le caobing (gâteau d'herbe), consommé sec est probablement une autre préparation à l'origine des mochis japonais et du daifuku. L'oshiruko japonais conserve le principe de soupe de boules de riz gluant sucré, et le zōni en est une version salée. De la même façon, les pâtisseries contenues dans ces soupes sont désormais consommées sèches, saupoudrées de poudre de riz ou plus rarement de sésame, afin que le daifuku ne colle pas, après l'avoir bouilli dans l'eau comme c'est le cas pour la soupe tangyuan.

Ichigo daifuku

À la fin du XVIIIe siècle, les daifuku ont gagné en popularité et les gens commencèrent à les manger toastés. Ils sont également utilisés comme offrandes lors de certaines cérémonies,.

Kirinomori Daifuku

Cette pâtisserie fut ensuite introduite à Taïwan, lors de l'occupation japonaise (1895-1945), où elle est restée populaire après le retour de celle-ci à la souveraineté chinoise en 1945, à la suite de la conférence de Potsdam. Celui-ci est alors appelé à Taïwan « mashu » (zh:麻糬) (chinois traditionnel : 麻糬 ; pinyin : máshu).

Préparation

Si la méthode spectaculaire mochitsuki est une manière traditionnelle de préparer des mochi et des daifuku, ils peuvent également être préparés plus simplement dans un saladier et au four à micro-ondes,,,,.

Variétés

Il en existe de nombreuses variétés, aux multiples couleurs, comme fourrés aux haricots rouges azuki ou au potiron, ou bien avec la partie composée de riz gluant imprégnée de matcha (thé vert japonais).

Les versions les plus courantes contiennent une pâte rouge (anko) ou verte. D'autres contiennent des fruits, comme des fraises (ichigo daifuku) ou un mélange de fèves et de morceaux de fruits :

  • Anko daifuku, à l'anko
  • Ichigo daifuku (イチゴ大福) à la fraise, d'invention récente avec une fraise entière.
  • Macha daifuku (抹茶大福) au matcha, de différentes sortes.
  • Yomogi daifuku (蓬大福) à l'armoise, avec du kuzumochi (草餅)
  • Yukimi daifuku (雪見だいふく) « daifuku vue enneigée », sorte de crème glacée avec une mince couche de mochi.
  • Yuzu daifuku, au yuzu.
  • Mochi glacé, fourré de crème glacée.

Notes et références

  1. (ja) « Daifuku », Dictionary of Etymology
  2. « Le daifuku mochi, la délicieuse pâtisserie japonaise », sur www.japan-experience.com.
  3. Le mochi : une tradition dangereuse sur YouTube
  4. Rectte de mochi daifuku moelleux, saveur matcha et nature sur YouTube
  5. « Yuzu-daifuku-mochi/ », sur cuisine-japonaise.com.
  6. « Daifuku Mochi à l’Anko », sur lesassiettesadessert.com.
  7. « Daifuku 3 recettes de mochi fourrés Japon », sur www.ladycoquillette.fr.
  8. « La recette du daifuku à la fraise », sur www.passeportjapon.fr.
  9. « Le mochi, entre sucré et salé », sur www.japanmagazine.fr.
  10. (ja) « 抹茶大福 »

Annexes

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes