Lendu (langue)

Dans le monde d’aujourd’hui, Lendu (langue) est devenu un sujet qui suscite un intérêt croissant dans la société. Que ce soit en raison de sa pertinence historique, de son impact sur la vie quotidienne ou de son influence dans la sphère culturelle, Lendu (langue) a retenu l'attention de personnes de tous âges et de tous horizons. Depuis son émergence, Lendu (langue) fait l’objet de débats, d’études et de recherches, et son importance n’a pas diminué au fil du temps. Dans cet article, nous explorerons différents aspects de Lendu (langue) et sa signification dans le monde contemporain, en analysant son évolution, son impact et sa pertinence aujourd'hui.

Lendu
bbaledhà
Pays République démocratique du Congo, Ouganda
Nombre de locuteurs 750 000 (1999)
Typologie SVO
Classification par famille
Codes de langue
IETF led
ISO 639-3 led
Étendue langue individuelle
Type langue vivante

Le lendu (bbaledhà en lendu) est une langue nilo-saharienne parlée principalement en République démocratique du Congo par plus de 750 000 personnes et en Ouganda par plus de 10 000 personnes. Près de 98 % des locuteurs sont situés dans la région de l’Ituri dans la province Orientale de la République démocratique du Congo, à l’ouest et au nord-ouest du lac Albert.

Écriture

Une alphabet latin pour l’écriture du lendu a été adopté par le Projet de traduction bbaledha dans les années 1980.

Alphabet lendu
a b bb ’b ch d dd ’d dh dj dy d’y dz e f g gb h hw i ɨ j k kp l m
mb n nd ng ngb nj ny nz o ø p r s sh t th ts u u ʉ v w ’w y z

Phonologie

Demolin (1995) décrit le lendu avec des phonèmes injectifs sourds /ɓ̥ ɗ̥ ɠ̊/ (ou /ƥ ƭ ƙ/ avec les symboles API correspondants supprimés en 1993), ce qui serait très rare parmi les langues du monde. Cependant, Goyvaerts (1988) avait décrit ces phonèmes comme une série d'injectives en voix craquée /ɓ̰ ɗ̰ ɠ̰/ comme en haoussa, contrastant avec une série d'injectives normales /ɓ ɗ ɠ/ comme en kalabari (une langue ijo du Nigéria), et Ladefoged (1996) considère que cette description est plus exacte.

Notes et références

  1. Ethnologue .
  2. Hartell 1993, p. 303.
  3. (en) Peter Ladefoged et Ian Maddieson, The Sounds of the World's Languages, Oxford, Blackwell, (ISBN 0-631-19814-8), p. 87–89

Voir aussi

Bibliographie

  • Rhonda Hartell, « Zaïre », dans Alphabets des langues africaines, Dakar, Unesco – Bureau régional de Dakar et Société international de linguistique (SIL), , p. 299-307
  • Fernand Mertens, Dictionnaire bbadha-swahili-français, Tervuren, Musée royal de l'Afrique centrale, , 422 p. (ISBN 90-75894-41-4, lire en ligne)
  • Projet de traduction bbaledha, Bbaledhà ndɨdha mà, ddɨ zø̀dha nà : Alphabet lendu,
  • Projet de traduction bbaledha, ’Ákòzø̀ Bbaledhà bblǒ,

Articles connexes

Liens externes