Dans cet article, nous explorerons en profondeur le sujet de Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! et toutes les facettes qui l'entourent. De ses origines et de son évolution jusqu'à son impact sur la société actuelle, nous embarquerons dans un voyage informatif qui nous permettra de mieux comprendre ce concept. À travers des recherches, des analyses et des témoignages, nous chercherons à mettre en lumière les aspects les plus pertinents de Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !, en offrant une perspective large et complète. De même, nous examinerons sa pertinence dans différents contextes et son influence sur la vie quotidienne, offrant au lecteur une vision globale et enrichissante. Alors préparez-vous à vous immerger dans le monde de Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! et à découvrir tout ce qui se cache derrière ce sujet fascinant.
« Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! » (en allemand : Proletarier aller Länder, vereinigt euch!) est un des slogans politiques les plus connus du communisme. Il est tiré de la conclusion du Manifeste du Parti communiste, publié en 1848 par Karl Marx et Friedrich Engels, et figure dans l'épitaphe inscrite sur la tombe de Marx. Le slogan est en réalité repris du livre L'union ouvrière de Flora Tristan écrit en 1843, qu'ils ne citèrent pas, bien qu'ils l'aient lue (ils avaient le même imprimeur et de nombreux camarades en commun).
Dans la première traduction en suédois du Manifeste du Parti communiste, publié en 1848 par Karl Marx et Friedrich Engels, le traducteur Pehr Götrek a remplacé le slogan communiste par « La voix du peuple. La voix de Dieu. ». Les traductions d'après ne firent pas la même erreur et continuèrent avec le slogan original.
De nombreux communistes anti-impérialistes (marxistes-léninistes anti-révisionnistes et marxistes-léninistes-maoïstes) utilisent comme slogan « Travailleurs et peuples opprimés de tous les pays, unissez-vous ! », formulé par Lénine lors du IIème Congrès du Komintern en 1920.