Azéri est un sujet qui a retenu l'attention de millions de personnes à travers le monde. Avec son impact sur la société et son importance dans la vie quotidienne, ce sujet a suscité un vif intérêt dans différents domaines, de la culture populaire à la recherche universitaire. Au fil du temps, Azéri a évolué et a pris de nouvelles dimensions, remettant en question des notions préétablies et suscitant des débats passionnés. Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de Azéri, de ses origines à son influence actuelle, dans le but de mieux comprendre son importance et sa place dans notre société.
Azéri Azərbaycan dili, Azərbaycan türkcəsi, Azerice | ||
Pays | Azerbaïdjan, Iran, Géorgie, Russie, Turquie, Arménie, Irak, Syrie | |
---|---|---|
Typologie | SOV, agglutinante | |
Classification par famille | ||
|
||
Statut officiel | ||
Langue officielle | Azerbaïdjan Daghestan (Russie) |
|
Codes de langue | ||
IETF | az
|
|
ISO 639-1 | az
|
|
ISO 639-2 | aze
|
|
ISO 639-3 | aze |
|
Étendue | macro-langue | |
Type | vivante | |
Glottolog | mode1262
|
|
Échantillon | ||
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)
|
||
Carte | ||
Répartition géographique de l'Azéri. | ||
modifier |
L'azéri, parfois appelé azerbaïdjanais (Azərbaycan dili ou Azərbaycan Türkcəsi), ou turc azéri, est une langue appartenant au groupe des langues turques, parfois incluse dans la super-famille (aujourd'hui grandement reniée par la communauté scientifique) des langues altaïques. Il est parlé dans le Caucase et le Moyen-Orient, principalement en Azerbaïdjan et en Iran. Le nombre total de locuteurs est évalué entre 25 et 35 millions dont un peu plus de 9 millions en Azerbaïdjan et entre 10 et 13 millions en Iran (d'après le CIA World Factbook principalement),,,,.
Historiquement, la langue était désignée par ses locuteurs natifs comme Türki signifiant « turc » ou Azərbaycan türkcəsi signifiant « turc azerbaïdjanais ».
Avant la création de la République démocratique d'Azerbaïdjan, qui a adopté le nom d'"Azerbaïdjan" au lieu d'Arran pour des raisons politiques en 1918, le nom d'"Azerbaïdjan" était exclusivement utilisé pour identifier la région adjacente du nord-ouest de l'Iran contemporain,,. Après la création de la RSS d'Azerbaïdjan, sur ordre du dirigeant soviétique Staline, le "nom de la langue officielle" de la RSS d'Azerbaïdjan a été "changé du turc en azéri".
Le proto-oghouze a commencé son développement à l'est de la mer Caspienne. Du XIe au XIIIe siècle, les Seldjoukides s'étendent vers l'ouest, ce qui entraîne l'expansion des langues oghouzes à partir de la Sirdénie, de la Transoxiane, du Khwarezm et du Khorassan en Asie centrale, jusqu'en Anatolie et en Transcaucasie,.
Le vieil azéri émerge du vieux turc anatolien au cours du XIIIe siècle. Le moyen azéri se développe au XVe siècle, et devient une langue importante en Iran et dans le Caucase. En effet, il était parlé dans le Qara Qoyunlu, l'Aq Qoyunlu et dans l'empire safavide,. Le moyen azéri devient l'azéri moderne au XVIIe ou au XVIIIe siècle.
L’azéri est aujourd'hui parlé par plus de 91,6 % de la population d’Azerbaïdjan. Il est également parlé en Iran (en Azerbaïdjan iranien ou l'Azerbaïdjan du Sud, qui est divisé aujourd'hui en plusieurs provinces comme l'Azerbaïdjan oriental, l'Azerbaïdjan occidental, la province d'Ardabil, la province de Zanjan et une grande partie des provinces d'Hamadān et Qazvin), en Géorgie, en Turquie et en Russie.
L’azéri appartient à la famille des langues turciques et au sous-groupe oghouze, comme le turc et turkmène, le tatar de Crimée, le gagaouze.
En France, notamment à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) à Paris, l'azéri est enseigné depuis . Aygün Eyyubova en a été le premier enseignant.
L'azéri est une langue qui observe la règle de l’harmonie vocalique.
La langue azérie compte 9 voyelles et 24 consonnes, bien que ces nombres varient d'un dialecte à l'autre. Les voyelles peuvent être décrites comme : dure et mouillée, labiale et non labiale, fermée et ouverte, sublinguale, linguale et médio-linguale. Les voyelles se divisent en trois groupes - ordinaire, longue et courte selon leur durée.
Point d'articulation → | Bilabiale | Labio-dentale | Dentale | Alvéolaire | Post-alvéolaire | Palatal | Vélaire | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mode d'articulation↓ | ||||||||||||||
Nasal | m | n | ||||||||||||
Occlusif | p | b | t | d | c | ɟ | k | g | ||||||
Fricatif | f | v | s | z | ʃ | ʒ | x | ɣ | h | |||||
Affriqué | tʃ | dʒ | ||||||||||||
Spirant | l | j | ||||||||||||
Battu | ɾ |
Point d'articulation → | Antérieur | Postérieur | ||
---|---|---|---|---|
Aperture↓ | Non arrondi | Arrondi | Non arrondi | Arrondi |
Fermée | i | y | ɯ | u |
Moyenne | e | o | ||
Mi-ouverte | œ | |||
Ouverte | æ | ɑ |
L'azéri est une langue agglutinante et utilise fréquemment les affixes, en particulier les suffixes. Un mot peut avoir de nombreux affixes et ils peuvent être également utilisés pour créer de nouveaux mots. Les relations entre des mots se créent à l’aide des suffixes ajoutés à la fin des mots. Il est ainsi possible de créer un verbe depuis un nom, ou un nom depuis une base verbale (voir la section Formation des mots). La plupart des affixes indiquent la fonction grammaticale du mot. Il n'y a ni articles ni genres.
L'azéri possède six cas :
La typologie syntaxique (l'ordre des mots) est en général de type SOV (sujet - objet - verbe). L'attribut se place entre le sujet et le verbe.
Phrase | Yusif almanı yedi. | ||||
---|---|---|---|---|---|
Mots | Yusif | almanı | yedi | ||
Glose | Yusif | la pomme | a mangé | ||
Parties | Sujet | Objet | Verbe | ||
Traduction | Yusif a mangé la pomme. |
L'azéri possède cinq types des pronoms : le pronom personnel, le pronom démonstratif, le pronom indéfini, le pronom défini et le pronom interrogatif.
Dans la langue azérie les catégories supplémentaires (les noms, la réduction et l'augmentation) sont inhérentes aux adjectifs.
Les catégories des adjectifs se distinguent par les compléments spéciaux morphologiques : Les adjectifs numéraux dans la langue azérie se divisent en adjectif numéral cardinal, adjectif numéral ordinal, adjectif numéral indéterminé et fractionnaire.
La construction grammaticale de la langue azérie se distingue par la richesse des verbes, par la variété des catégories grammaticales. C'est pourquoi, du point de vue de l'aspect lexical et de l'aspect sémantique ils sont caractérisés par les catégories suivantes :
Dans la langue azérie les adverbes se rapportent aussi aux noms. Il y a quatre types des adverbes :
Les après syllabes, les conjonctions, les particules, les mots modèles et les interjections dans la langue azérie sont considérées comme les parties du discours auxiliaires.
Aujourd'hui en Azerbaïdjan, l'alphabet azéri est fondé sur l'alphabet latin, avec l'ajout de lettres supplémentaires, dont le schwa (ə). L'azéri étant passé à l'alphabet latin au début des années 1990, on a d'abord attribué la lettre « ä » à ce son, avant de s'apercevoir que c'était de loin la lettre la plus utilisée dans cette langue et que l'on perdait trop de temps à l'écrire. Ceci mena bien vite à un rétablissement du « ə ». L'azéri iranien utilise l'alphabet arabe.
Quant à l'histoire de l'alphabet azeri, selon l'Institut des manuscrits d'Azerbaïdjan, avec la conquête du califat arabe au VIIe siècle, l'alphabet arabe s'implante en Azerbaïdjan et demeure le principal moyen d’écriture jusqu’en 1929. À partir de 1923 l'alphabet latin s'utilise parallèlement avec l'alphabet arabe. De 1929 jusqu'à 1939, l'alphabet latin remplace l'alphabet arabe. À partir de 1939, l'alphabet cyrillique remplace l'alphabet latin en devenant l'alphabet officiel de l'Azerbaïdjan soviétique. Et enfin en 1991, avec l'indépendance de l'Azerbaïdjan, l'alphabet latin devient l'alphabet officiel du pays. Depuis 1991, l'alphabet azéri contient 32 lettres pour 33 sons, dont 23 consonnes et 9 voyelles.
Par rapport à l'alphabet latin utilisé pour le turc, qui comporte six lettres supplémentaires (Ç, Ğ, İ, Ö, Ş et Ü) elles-mêmes absentes de l'alphabet latin « de base » à 26 lettres, l'azéri utilise une lettre supplémentaire : Ə. Comme le turc, l'azéri n'utilise pas la lettre W. En revanche, l'azéri utilise le Q et le X, inutilisés par le turc.
Alphabet arabe (Jusqu'en 1929, en Azerbaïdjan) Azerbaïdjan iranien |
Alphabet latin (1929–1939) République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan |
Alphabet cyrillique (1939–1991) République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan |
Alphabet latin (1992–Actuellement) République d'Azerbaïdjan |
---|---|---|---|
ا,آ | A a | А а | A a |
ﺏ | B b | Б б | B b |
ﺝ | C c | Ҹ ҹ | C c |
چ | Ç ç | Ч ч | Ç ç |
ﺩ | D d | Д д | D d |
ئ | E e | Е е | E e |
ﻉ (کسره) | Ə ə | Ә ә | Ə ə |
ﻑ | F f | Ф ф | F f |
گ | G g | Ҝ ҝ | G g |
ﻍ | Ƣ ƣ | Ғ ғ | Ğ ğ |
ﺡ,ﻩ | H h | Һ һ | H h |
ﺥ | X x | Х х | X x |
ؽ | Ь ь | Ы ы | I ı |
ی | I i | И и | İ i |
ژ | Ƶ ƶ | Ж ж | J j |
ﻙ | K k | К к | K k |
ﻕ | Q q | Г г | Q q |
ﻝ | L l | Л л | L l |
ﻡ | M m | М м | M m |
ﻥ | N n | Н н | N n |
ﻭ | O o | О о | O o |
ؤ | Ɵ ɵ | Ө ө | Ö ö |
پ | P p | П п | P p |
ﺭ | R r | Р р | R r |
ﺙ,ﺱ,ﺹ | S s | С с | S s |
ﺵ | Ş ş | Ш ш | Ş ş |
ﺕ,ﻁ | T t | Т т | T t |
ﻭ | U u | У у | U u |
ﻭ | Y y | Ү ү | Ü ü |
ﻭ | V v | В в | V v |
ی | J j | Ј ј | Y y |
ﺫ,ﺯ,ﺽ,ﻅ | Z z | З з | Z z |
La liste suivante ne reflète qu'une perspective parmi d'autres sur la dialectologie de l'azéri. Certains dialectes ne sont parfois que des variantes d'autres dialectes :
Aujourd'hui la langue la plus voisine de l'azéri (si afshar et kachkaï sont exclus et considérés comme des dialectes de l'azéri) tant par sa grammaire que par son vocabulaire est le turc de Turquie. Les deux langues sont mutuellement intelligibles malgré les quelques différences de conjugaison ou l'évolution séparée des deux langues turques survenue à partir du début du XIIIe siècle, après la chute du dernier État seldjoukide.
Il faut également noter que l'accent azéri est similaire à celui des Turcs de Kars qui parlent pourtant le turc. Cependant, ils sont considérés comme des dialectes transitionnels entre l'azéri et le turc. (Voir également le tableau ci-dessous pour la comparaison de quelques mots entre les deux langues).
français | azéri | azéri en API | turc |
---|---|---|---|
terre | torpaq | toprak | |
ciel | göy, səma | , | gök, sema |
eau | su | su | |
incendie | od/yanğın | / | yangın |
feu | atəş | ateş | |
homme | adam | adam | |
femme | qadın | kadın | |
manger | yemək | yemek | |
boire | içmək | içmek | |
grand | böyük | büyük | |
petit | kiçik | küçük | |
nuit | gecə | gece | |
jour | gün | gün | |
garçon | oğlan | oğlan | |
fille | qız | kız |
« Until 1918, when the Musavat regime decided to name the newly independent state Azerbaijan, this designation had been used exclusively to identify the Iranian province of Azerbaijan. »
« "The region to the north of the river Araxes was not called Azerbaijan prior to 1918, unlike the region in northwestern Iran that has been called since so long ago." »
In the development of the Azerbaijani literary language there are four basic periods: (1) the period from the 13th to the 16th centuries marks the beginning of the development of Old Azerbaijani, a time when literature was also written in Persian, and when the Azerbaijani literary language had an abundance of Arabic and Persian words;
One feature characteristic especially of the Sürmene — Yomra districts is random vowel realization in the suffix class having rounded vowel, a feature we have linked to similar phenomena in Middle Ottoman transcription texts and Middle Azeri.
« Safavid power with its distinctive Persian-Shiʻi culture, however, remained a middle ground between its two mighty Turkish neighbors. The Safavid state, which lasted at least until 1722, was essentially a "Turkish" dynasty, with Azeri Turkish (Azerbaijan being the family's home base) as the language of the rulers and the court as well as the Qizilbash military establishment. Shah Ismail wrote poetry in Turkish. The administration nevertheless was Persian, and the Persian language was the vehicle of diplomatic correspondence (insha'), of belles-lettres (adab), and of history (tarikh). »
[aze]
dans la base de données linguistique Ethnologue.[azj]
dans la base de données linguistique Ethnologue.[azb]
dans la base de données linguistique Ethnologue.