Nel mondo di Stefano Bartezzaghi troviamo una grande diversità di approcci, opinioni e prospettive. Sia dal punto di vista della scienza, della letteratura, della politica o di qualsiasi altro campo, Stefano Bartezzaghi è stato oggetto di studio, dibattito e riflessione nel corso della storia. In questo articolo esploreremo diversi aspetti legati a Stefano Bartezzaghi, dalle sue origini al suo impatto sulla società odierna. Analizzeremo le diverse teorie, ricerche e scoperte che hanno contribuito ad ampliare la nostra comprensione di Stefano Bartezzaghi, nonché le controversie e le sfide che attualmente deve affrontare. Attraverso questa analisi completa, cercheremo di far luce su questo argomento rilevante e intrigante e di vedere come ha plasmato e continua a plasmare il nostro mondo.
Dal 1987 ha tenuto rubriche sui giochi, sui libri, sul linguaggio; collabora con il quotidiano la Repubblica, per il quale pubblica le rubriche "Lessico e Nuvole", "Lapsus", "Fuori di Testo", e con il settimanale L'Espresso, con la rubrica di critica linguistica "Come dire".
Dal 2010 è stato docente a contratto e dal 2014 è professore associato presso la Libera università di lingue e comunicazione IULM di Milano, dove insegna "Teorie della creatività" e "Semiotica". Al tema della creatività ha dedicato il libro Il falò delle novità, nel quale prende in esame il rapporto tra creatività, linguaggio e nuovi media. Dal 2016 al 2018 è direttore del Master in Giornalismo della stessa Università.
Da settembre 2012 è presente nella trasmissione "Stile Libero" condotta da Marco Santin, Giorgio Gherarducci e Flavia Cercato su R101 con una sua rubrica dal titolo "Parole Parole" dove si occupa di far tornare in corso i termini dimenticati della lingua italiana.
Nel 2003 è stato insignito del Premio speciale come enigmista e saggista, nell'ambito del Premio Fiesole Narrativa Under 40; nel 2016 è stato finalista al Premio Bergamo.
Tra le sue varie attività c'è anche stata la revisione della traduzione dei libri della saga di Harry Potter. Nel 2022 scrisse l'introduzione alla traduzione del racconto "La mascella di Caino" di Edward Powys Mathers.
Opere
Come risolvere facilmente i giochi enigmistici. Cruciverba, rebus, sciarade, anagrammi, indovinelli, crittografie, Milano, De Vecchi, 1984.
Come risolvere facilmente i giochi enigmistici in versi. Enigmi, indovinelli, anagramma, antipodi, cambi d'iniziale e di finale, cerniere, incastri, intarsi ecc., Milano, De Vecchi, 1985.
Come risolvere i cruciverba. Guida pratica alle tecniche di sicuro successo, Milano, De Vecchi, 1985.
Studio crittografico, Napoli, La Sibilla, 1991.
Accavallavacca. Inventario di parole da gioco, Milano, Bompiani, 1992. ISBN 88-452-1948-8.
Anno Sabbatico. Lunario delle parole in gioco. , Milano, Bompiani, 1995, ISBN88-452-2668-9.
Sfiga all'OK Corral. Il grande gioco dei titoli, Torino, Einaudi, 1998. ISBN 88-06-15025-1.
Dando buca a Godot. Giochi insonni di personaggi in cerca di aurore, Torino, Einaudi, 2012. ISBN 978-88-06-21401-2.
Il teatro della Sfinge e altri mitodrammi. Variazioni sul mito, scritture per la scena, con Monica Centanni e Daniela Sacco, Venezia, Cafoscarina, 2012. ISBN 978-88-7543-327-7.
Anche meno. Viaggio nell'italiano low cost, Milano, Mondadori, 2013. ISBN 978-88-04-63358-7.
Da dove si comincia?, con Umberto Eco, Roma, La Repubblica, 2013.
Il falò delle novità. La creatività al tempo dei cellulari intelligenti, Torino-Novara, Utet-De Agostini, 2013. ISBN 978-88-418-9589-4.