Nel mondo di oggi, The Walrus and the Carpenter è una questione che ha acquisito grande rilevanza nella società. Con il progresso della tecnologia e della globalizzazione, The Walrus and the Carpenter è diventata una questione di interesse per molte persone in diversi campi. Che sia a livello personale, professionale, politico o culturale, The Walrus and the Carpenter ha generato dibattiti e discussioni in tutto il mondo. In questo articolo esploreremo in modo approfondito il tema The Walrus and the Carpenter, analizzandone i diversi aspetti e il suo impatto sulla società odierna. Inoltre, esamineremo come The Walrus and the Carpenter si è evoluto nel tempo e quali sfide e opportunità presenta in futuro.
The Walrus and The Carpenter, tradotta in italiano come Il Tricheco e il Carpentiere, Il Tricheco e il Legnaiuolo o Il Tricheco e il Falegname a seconda delle edizioni, è il titolo di un poemetto nonsense scritto da Lewis Carroll e pubblicato nel 1871 in Attraverso lo specchio e quel che Alice vi trovò.
È generalmente considerato uno tra i più illustri nonsense scritti in lingua inglese.[senza fonte]
Il Tricheco e il Carpentiere è inclusa nel capitolo 4 di Attraverso lo specchio. È formata da 18 strofe, ognuna delle quali è composta da sei versi la cui rima è ABCBDB, per un totale di 108 versi. La storia, narrata da Tweedledum e Tweedledee (nelle varie traduzioni italiane resi anche come Tuidledum e Tuidledì, Piripipò e Piripipù, Pincopanco e Pancopinco), parla di due personaggi, il Tricheco e il Falegname, a passeggio sulla spiaggia in una notte di luna col sole splendente, seguiti da quattro giovani ostriche, a cui si aggiunge un altro quartetto, e un altro ancora e il seguito cresce sempre più finché, dopo averle trascinate con loro per un miglio, i due si siedono su uno scoglio provvisti di una pagnotta, sale, pepe e aceto, e banchettano mangiandosi tutte le ostriche.
La narrazione lascia interdetta Alice che in un primo momento prende le parti del Tricheco e dei suoi sentimenti di pietà («Preferisco il Tricheco (...) perché era un po' addolorato per le povere ostriche»), successivamente si schiera col Carpentiere, che «almeno ne ha mangiate meno del Tricheco», concludendo dopo una pausa di riflessione che «eran due tipi piuttosto antipatici».
Le due figure sono state anche interpretate secondo un'ottica religiosa. Nell'introduzione al quinto capitolo di un testo su religione e cultura popolare, Il Tricheco e il Falegname è considerata un'accusa nei confronti delle religioni costituite. Il Tricheco è associato a Buddha o al buddismo in generale, mentre il Falegname richiama invece da vicino la figura di Gesù Cristo e si riferisce alle religioni occidentali.
In realtà la scelta del Carpentiere come secondo personaggio è piuttosto casuale: nel suo The Annotated Alice Martin Gardner riporta una nota manoscritta dello stesso Lewis Carrol indirizzata a sir John Tenniel e avente come oggetto le illustrazioni del capitolo. In essa l'autore dà completa facoltà al disegnatore di disegnare un carpentiere, una farfalla (Butterfly) o un baronetto (Baronet) accanto al tricheco: tutte e tre le parole, in inglese, hanno la stessa metrica e si adattavano perfettamente al resto del componimento. Poiché fu Tenniel e non Carrol a scegliere il secondo personaggio, è probabile che qualsiasi interpretazione simbolica sia da ritenersi inesatta; del resto lo stesso Gardner spiega, nella medesima opera, che non sempre il simbolismo nelle avventure di Alice è intenzionale.