Obecnie Carl Johan Gustaf Snoilsky stał się tematem o dużym znaczeniu w społeczeństwie. Z biegiem czasu przyciąga coraz większą uwagę ekspertów i opinii publicznej. Zjawisko to wywołało szeroką debatę w różnych obszarach, od polityki po kulturę popularną. Carl Johan Gustaf Snoilsky udowodnił, że ma znaczący wpływ na życie ludzi, a jego wpływ stale rośnie. W tym artykule dokładnie zbadamy znaczenie Carl Johan Gustaf Snoilsky i omówimy jego implikacje w różnych kontekstach.
Carl Snoilsky | |
Imię i nazwisko |
Carl Johan Gustaf Snoilsky |
---|---|
Data i miejsce urodzenia |
8 września 1841 |
Data i miejsce śmierci |
19 maja 1903 |
Narodowość |
szwedzka |
Język |
szwedzki |
Alma Mater |
Uniwersytet w Uppsali |
Dziedzina sztuki | |
Ważne dzieła | |
Savonarola |
Carl Johan Gustaf Snoilsky (ur. 1841, zm. 1903) – szwedzki arystokrata, dyplomata i poeta.
Carl Snoilsky, hrabia, urodził się w Sztokholmie 8 września 1841. W 1860 zaczął studia na uniwersytecie w Uppsali. Przygotowywał się do pracy w służbie dyplomatycznej. Podjął pracę w ministerstwie spraw zagranicznych. W latach 1864-1865 odbył misje do Madrytu i Paryża. W wieku dwudziestu lat zaczął publikować wiersze pod pseudonimem Sven Tröst. W 1876 został członkiem Akademii Szwedzkiej. W 1879 wyjechał do Florencji z panią Ruuth-Piper, którą poślubił rok później. W 1891 powrócił do Sztokholmu, gdzie objął stanowisko królewskiego bibliotekarza. Zmarł 19 maja 1903. Oprócz literatury interesował się numizmatyką.
W 1862 Carl Snoilsky wydał swój pierwszy tomik Orchideer (Orchidee). W 1869 opublikował, już pod swoim własnym nazwiskiem zbiór Dikter (Poezje). Tom ten zapewnił mu centralne miejsce wśród szwedzkich poetów. Sławę autora ugruntował cykl Sonneter (Sonety). W 1881 ukazał się zbiór Nya Dikte (Nowe poezje. Następnie poeta przedstawił czytelnikom zbiory zatytułowane ponownie Dikter (1883, 1887, 1897), Savonarola (1883) i Hvita frun (Biała dama). Tłumaczył też z niemieckiego. Twórczość Carla Snoilsky’ego, konserwatywna w formie i stanowiąca pomost między romantyzmem a realizmem, wywarła duży wpływ na innych autorów. Kilka wierszy m.in.: För Polen! (Za Polską) i På Polens dag (W dzień święta Polski) poświęcił naszemu pozostającemu pod zaborami krajowi.
Esej o Carlu Snoilskym napisał angielski uczony i poeta Edmund Gosse.
Carl Johan Gustaf Snoilsky w Ogrodzie Petenery.