Nowozelandzka odmiana języka angielskiego

Dziś Nowozelandzka odmiana języka angielskiego jest bardzo istotnym tematem, który zyskał ogromne znaczenie w różnych obszarach społeczeństwa. Znaczenie Nowozelandzka odmiana języka angielskiego polega na jego wpływie na codzienne życie ludzi, a także na jego wpływ na globalne podejmowanie decyzji. W tym artykule szczegółowo zbadamy implikacje Nowozelandzka odmiana języka angielskiego, analizując jego przyczyny, skutki i możliwe rozwiązania. Od swoich początków do obecnej sytuacji Nowozelandzka odmiana języka angielskiego był przedmiotem debaty i refleksji, odgrywając kluczową rolę w kształtowaniu świata, w którym żyjemy. Dzięki podejściu multidyscyplinarnemu postaramy się rzucić światło na różne aspekty związane z Nowozelandzka odmiana języka angielskiego, aby zapewnić naszym czytelnikom pełną i aktualną wizję tego bardzo istotnego tematu.

Nowozelandzka odmiana języka angielskiego (NZE, en-NZ) – odmiana języka angielskiego używana głównie w Nowej Zelandii, wyróżniająca się pewnymi charakterystycznymi cechami fonetycznymi, gramatycznymi i leksykalnymi.

Wymowa

Wymowa nowozelandzka jest, ogólnie rzecz biorąc, zbliżona do australijskiej, chociaż istnieją pewne drobne różnice. Niektóre z nich wynikają z wpływu języka maoryskiego. Typową cechą jest wznosząca się intonacja w zdaniach oznajmujących.

Gramatyka

Odchylenia gramatyczne są niewielkie w stosunku do standardu. Najbardziej uderzające jest dość częste użycie zaimka "she" zamiast "it" np. "She'll be right" zamiast "It will be okay" lub "It is close enough to what is required".

Słownictwo

Charakterystyczną cechą jest swobodne używanie wielu słów z języka maoryskiego, szczególnie nazw miejscowych roślin i zwierząt. Występują również słowa i wyrażenia angielskie nieznane w innych odmianach tego języka.

Przykłady" class="mw-editsection-visualeditor">edytuj | edytuj kod]

Nowozelandzki Polski
banger kiełbasa
cracker bardzo dobry
footpath chodnik
frenchie prezerwatywa
gridiron futbol amerykański
hooray do widzenia
ice block lizak
kia ora cześć
kiwi ptak kiwi
Kiwi Nowozelandczyk
kiwifruit kiwi
nana babcia
nandy dziadek
pakeha biały człowiek
piss piwo
prang stłuczka
puckeroo zepsute
quite nice okropny
sarnie sandwicz
scarfie student
sparkie elektryk
sprog dziecko
sunnies okulary przeciwsłoneczne
yack pogawędka

Pisownia

  • Nowozelandzka norma konsekwentnie preferuje brytyjski sposób zapisu słów typu colour i travelled, chociaż istnieją również pewne wpływy amerykańskie np. math zamiast maths.
  • W czasownikach, które w brytyjskiej angielszczyźnie mogą być zapisywane zarówno -ise jak i -ize (np. organise/organize), w Nowej Zelandii używa się wyłącznie -ise.

Przypisy

Linki zewnętrzne