H

H
H
A B C D E
F G H I J
K L M N Ñ
O P Q R S
T U V W X
Y Z
Digrafos
ch gu ix ll ny
qu rr
Atros simbolos
Ç l·l nn tz

L'H (hache) ye a ueitena letra y a seisena consonant de l'alfabeto aragonés, ye tamién a ueitena letra de l'alfabeto latino internacional.

En aragonés

Seguntes as normas graficas de l'Academia d'a Luenga Aragonesa en aragonés l'"h" no se prenuncia (no representa dengún fonema, ye «muda»), excepto en o digrafo «ch» y bellas parolas foranas.

Ye muda y se fa servir seguindo un criterio etimolochico en voces d'orichen latino, griego u chermanico: hombre (), hibierno (), humor (), hemoglobina (), hidrocarburo (), harpa (), vehíclo (), hora (), hue (), ahier (), hierba (), prohibir (). Tamién ye muda en voces ampradas con ixa letra en a suya luenga d'orichen: hamaca (), huracán (), húsar ().

S'emplega tamién "h" como sinyal diacritico en intercheccions como: oh!, ah!.

Tamién o pronombre personal atono neutro de l'aragonés benasqués y a suya forma reforzada s'escriben, respectivament, "hu" y "hue": Aixó hu farás tu u hu faigo yo?, No cal fer-hue.

O grafema <h> s'emplega tamién en voces incorporadas recientment dende atras luengas en as que s'escriben con este grafema y que pueden ser aspiradas, pero que en aragonés se pronuncian por un regular con o fonema fricativo velar xordo /x/: sahariana (), handicap (), dirham ().

S'escribe <h> en a preposición hasta. No s'escribirá <h> en as familias lexicas d'Espanya y Occitania (espanyol, occitán...) ya que provienen de luengas en as que s'escriben sin ella. Tampoco no s'ha d'escribir <h> en bels derivaus primitivos d'a voz latina HORA: norabuena, agora, ara, aora, allora, alora; pero sí en a propia palabra hora y en os suyos derivaus romances: horau/horato, horario, deshorar, etc.

Atras grafías

En a grafía d'o EFA puet ser muda u representar o fonema velar fricativo xordo /x/:

  • A letra "h" ye muda cuan no ye un extrancherismo ni representa o fonema /x/: huerta (), hepatitis (), cianhidrico ().
  • Representa o fonema /x/ en os siguients casos:
    • Extrancherismos y voces con influyencia forana que en a suya luenga d'orichen tiengan o fonema aspirau /h/: halma (), saharaui (), hegeliano (), hippie (), heus (), haima (), suahili (), haixís (), handicap (), hangar (), hockey ().
    • Dialectalismos y vulgarismos d'orichen castellano: huerga (), halar (), holgorio (), huerza (), hoder ().
    • Expresions y intecheccions que contiengan iste soniu: ha ha (), he he (), hibo (), holio ().

En a grafía de Uesca ista letra no se fa servir fueras d'os tiempos verbals "he"/"ha"/"has/han" (ta diferenciar-los graficament de "e"/"a"/"as"/"an").

Referencia

  1. (an) Ortografía de l'aragonés. AAL
  2. (an) Gramatica Basica de l'Aragonés (Texto provisional). Estudio de Filología Aragonesa. ISSN: 1988-8139. EDACAR Nº 10. Marzo de 2017.

Vinclos externos

  • Colabora en Commons Se veigan as imáchens de Commons sobre H.