Kayla dialect

This article will address the topic of Kayla dialect, which is of great relevance today. Kayla dialect has been the subject of debate and study in different areas, its implications reach various aspects of daily life and its impact is felt worldwide. From its origins to its current situation, Kayla dialect has aroused the interest of experts and people from different disciplines. Throughout this article, the different facets of Kayla dialect, its effects, challenges and possible solutions will be analyzed, in order to provide a broad and detailed overview of this topic.

Kayla
Kayliñña
Native toEthiopia
RegionAmhara Region, Tigray Region
Language codes
ISO 639-3
Glottologkayl1240

Kayliñña (Tigrinya and Amharic: ካይልኛ, romanizedkāyliññā) is one of two Agaw languages formerly spoken by a subgroup of the Beta Israel (Ethiopian Jews). It is a dialect of Qimant. The name Kayla (ካይላ) is sometimes also used as a cover term for both Beta Israel dialects. It is known only from unpublished notes by Jacques Faitlovitch written in the Ge'ez script, recently studied by David Appleyard. It is preserved by the Beta Israel today.

See also

Bibliography

  • Appleyard, David (1996), "Kaïliña – a 'new' Agaw dialect and its implications for Agaw dialectology", in Hayward, R.J.; Lewis, I. (eds.), Voice and Power: The Culture of Language in North-East Africa, London: SOAS, pp. 1–19, ISBN 0-7286-0257-1
  • David Appleyard, "Preparing a Comparative Agaw Dictionary", in ed. Griefenow-Mewis & Voigt, Cushitic & Omotic Languages: Proceedings of the 3rd International Symposium Berlin, Mar. 17-19, 1994, Rüdiger Köppe Verlag, Köln 1996. ISBN 3-927620-28-9.

References