Tu banner alternativo

South Tyrolean dialect

In today's world, South Tyrolean dialect has gained unprecedented relevance. Whether due to its impact on society, politics, the economy or culture, South Tyrolean dialect is a topic that leaves no one indifferent. From its beginnings until today, South Tyrolean dialect has been the subject of study, debate and controversy. In this article, we will explore different aspects of South Tyrolean dialect, analyzing its importance in the current context and its influence in different areas of daily life. In addition, we will delve into its history, evolution and future perspectives, with the aim of thoroughly understanding the relevance of South Tyrolean dialect today.

Tu banner alternativo
South Tyrolean dialects
RegionSouth Tyrol
Native speakers
(undated figure of 300,000[citation needed])
German Alphabet
Language codes
ISO 639-2gem
ISO 639-3bar
Glottologtyro1234  Tyrol Bavarian
IETFbar-u-sd-itbz

South Tyrolean dialects (Standard German: Südtiroler Dialekte; Italian: dialetti Altoatesini) are a set of dialects spoken in the northern Italian province of South Tyrol. They are part of the larger group of Southern Bavarian,[1] with which they share many similarities.

What differentiates South Tyrolean dialects from other Bavarian varieties is primarily the influence of Italian and Ladin on its lexicon.[citation needed]

Characteristics

69.15% of the inhabitants of South Tyrol speak German as their mother tongue.[2] South Tyrolean tends to be used at home or in informal situations, while standard German in its Austrian variant prevails at school, work and for official purposes. As such, this is a medial diglossia, since the spoken language is mainly the dialect, whereas the written language is mainly the Austrian German variety of Standard German.[1]

The South Tyrolean dialects are related to Bavarian. They preserve their specific traits and are basically homogeneous with Northern Tyrolean dialects. However they have absorbed some Italian terms, especially for administrative purposes.

Vocabulary

Vocabulary[3]
South Tyrolean Standard German Italian English
oftramol manchmal talvolta sometimes
lousn hören (lauschen) udire listen
magari vielleicht, etwa magari maybe
Fraktion Ortsteil frazione hamlet
Kondominium Mehrfamilienhaus condominio condominium/condo (US)
hoi/hoila hallo ciao hello
Rutschelen[4] Locken riccioli curls
Unwolt[4] Rechtsanwalt avvocato lawyer, attorney
Identitätskarte Personalausweis carta d'identità ID card
Eiertreter[5] Nervensäge rompiscatole nuisance

References

  1. ^ a b Zambrelli, Martina (2004). "INTERFERENZE LESSICALI IN SITUAZIONI DI CONTATTO LINGUISTICO" (PDF).
  2. ^ "Suche | Landesinstitut für Statistik (Astat) | Autonome Provinz Bozen - Südtirol" (PDF). www.provinz.bz.it. Retrieved 2016-09-21.
  3. ^ "Ecco lo slang di Bolzano, da "olfo" a "bätsch" - Cronaca - Alto Adige (Dead link)". 2011-12-15. Retrieved 2016-09-21.
  4. ^ a b "Dialetto altoatesino - Alto Adige, Provincia di Bolzano". Retrieved 2016-09-21.
  5. ^ Pillon, Kager Matthias, Gloria. "oschpele.ritten.org - Das Südtiroler Dialekt Wörterbuch". oschpele.ritten.org. Retrieved 2018-07-18.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)