Patrick Mancini

Aujourd'hui, Patrick Mancini est un sujet qui a retenu l'attention de millions de personnes à travers le monde. Depuis son émergence, Patrick Mancini a fait l’objet de débats, d’analyses et d’explorations dans différents domaines. Que ce soit dans le domaine de la politique, de la science, du divertissement ou de la culture populaire, Patrick Mancini s'est avéré être un sujet d'intérêt général pertinent. Au fil du temps, son impact et sa pertinence ont augmenté, générant d'innombrables opinions, recherches et discussions cherchant à comprendre son influence sur la société contemporaine. Dans cet article, nous analyserons en profondeur l'importance et la signification de Patrick Mancini, en explorant ses différentes dimensions et aspects qui en font un sujet d'intérêt pour tous.

Patrick Mancini
Description de l'image Image manquante.jpg.
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Acteur
Site internet Site Web officiel

Patrick Mancini est un acteur français.

Actif dans le doublage, il est entre autres la voix française régulière de Michael C. Hall (notamment du personnage Dexter Morgan dans la série télévisée Dexter), Shawn Ashmore (dans 7 films, 2 séries et un jeu vidéo), Steve Coogan (dans 7 films) mais également l'une des voix françaises de Ben Stiller, John Cusack, Adrien Brody, Ryan Eggold (dont Blacklist et New Amsterdam), Chad Lowe, Justin Long, Chris Vance et Luke Wilson.

Biographie

Patrick Mancini a suivi sa formation à l'atelier international de Théâtre Blanche Salant et Paul Weaver avec Philippe Naud et à l'atelier Théâtre Catherine Hérold. Il avait auparavant suivi des cours d'art dramatique au cours Michel Granvale avec Rosa Ruiz et Michel Granvale,, au Théâtre de l'Éclipse avec Christian Jehanin et Odile Locquin,.

Il tourne également pour la publicité et exerce aussi son métier dans le domaine de la voix off : radio, documentaires, publicités, jeux vidéo

Théâtre

Filmographie

Cinéma

Longs métrages

Courts métrages

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Doublage

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

  • Mark Famiglietti dans :
    • Ton bébé m'appartient (2017) : David
    • Souviens-toi ou tu périras (2018) : Lyle
    • La sœur disparue (2019) : Dev
    • Coup de foudre à Sand Dollar Cove (2019) : Tate Johnson
  • Campbell Scott dans :
    • L'Échoppe des horreurs (1998) : Ben Carlyle
    • Les Derniers jours de la Terre (2007) : William Phillips
  • David Julian Hirsh dans :
    • Twist of Faith (2013) : Jacob Fisher
    • Coup de foudre à Paris (2017) : Trent Greer

Séries télévisées

  • Iddo Goldberg dans :
    • Salem (2014-2017) : Isaac Walton (36 épisodes)
    • Supergirl (2015) : Red Tornado / T. O. Morrow (saison 1, épisode 6)

Séries d'animation

Jeux vidéo

Voix off

Radio

  • 2016-2021 il est la voix antenne masculine de la radio généraliste Europe 1

Documentaires

  • Que lisent les chinois : le narrateur (Arte)
  • L'Ivresse des poètes : le narrateur (Arte)
  • La Ville de demain : Le Photographe Peter Bialobrzeski : le narrateur (Arte)
  • Kent Nagano : Airs d'enfants : le narrateur (Arte)
  • L'Usine à rêves socialiste : le narrateur (Arte)
  • Une vie de Chimp’ : le narrateur (émission Grandeur Nature, France 2)
  • Yasnaïa Poliana, le refuge de Tolstoï : le narrateur (Arte)
  • Le Jaguar, chasseur solitaire : le narrateur (Arte)
  • Les Parcs nationaux américains : le narrateur (Arte)
  • 2005 : L'Enfant volé, le 11e Panchen Lama (voice-over, France 5)
  • 2006 : Jonestown, le suicide d'une secte (voice-over)
  • 2007 : Opération Homecoming (voice-over, Arte)
  • 2011 : Les Larmes des crocodiles de Luc Marescot et Laurent Ballesta : le narrateur (émission Grandeur Nature, France 2)
  • 2014 : La Côte Est des États-Unis de Peter Bardehle et Sven Jaax (Les Plages du New Jersey ; Les Coursiers à vélo de Manhattan) (Arte)

Publicités

Notes et références

Notes

  1. a et b Doublage tardif effectué en 2015.
  2. Le film est sorti directement en DVD en France.
  3. Doublage tardif et film sorti en 2004.
  4. Carton du doublage français sur le DVD zone 2 situé après le générique de fin du film.
  5. Doublage tardif effectué en 2005.
  6. Interprété par Justin Long en version originale.
  7. Doublé par Daran Norris en version originale.
  8. Doublé par Conrad Vernon en version originale.
  9. Doublé par Wally Wingert en version originale.
  10. Doublé par Shawn Ashmore en version originale.
  11. Diffusé en 2015 sur Arte.

Références

  1. a b et c « Site officiel de Patrick Mancini » sur Patrick Mancini.com, consulté le 25 juin 2012
  2. a b c et d « Fiche de Patrick Mancini : Liste des doublages, filmographie et interview » sur RS Doublage, consulté le 25 juin 2012
  3. « Formation de l'acteur » sur Patrick Mancini.com, consulté le 25 juin 2012
  4. « Fiche du jeu vidéo Madagascar » sur IMDb.com.

Voir aussi

Liens externes

Médias externes