W dzisiejszym świecie Morze Japońskie to temat, który zyskał na znaczeniu i budzi duże zainteresowanie w społeczeństwie. Od lat Morze Japońskie jest przedmiotem debat i badań ekspertów z różnych dziedzin, którzy starają się zrozumieć i przeanalizować jego implikacje w różnych obszarach. Niezależnie od tego, czy chodzi o podejście historyczne, naukowe, kulturalne czy społeczne, Morze Japońskie wzbudził ciekawość i uwagę ludzi na całym świecie. W tym artykule zagłębimy się w ekscytujący świat Morze Japońskie, badając jego pochodzenie, ewolucję w czasie i jego dzisiejszy wpływ.
Kontynent | |
---|---|
Państwa | |
Powierzchnia |
978 000 km² |
Średnia głębokość |
1753 m |
Największa głębia |
3742 m |
Objętość | |
Typ morza |
przybrzeżne |
Położenie na mapie Japonii | |
40°N 135°E/40,000000 135,000000 |
Morze Japońskie lub Morze Wschodnie (ta druga nazwa stosowana w obu państwach koreańskich) – azjatyckie morze przybrzeżne Oceanu Spokojnego, otoczone przez japońskie wyspy Hokkaido, Honsiu i Kiusiu oraz rosyjską wyspę Sachalin od wschodu, a przez Półwysep Koreański i kontynentalną Rosję od zachodu.
Morze to jest połączone z innymi akwenami przez 5 cieśnin:
Najgłębsze miejsce: 3742 m poniżej poziomu morza. Morze ma trzy główne baseny: Tsushima, Yamato i Japoński, które są cenne dla rybołówstwa.
Morze to jest nazywane:
Aktualnie toczy się spór dotyczący nazwy tego morza używanej na forum międzynarodowym. Władze obu państw Korei chcą doprowadzić do zastąpienia angielskiej nazwy Sea of Japan, stosowanej oficjalnie m.in. przez ONZ i IHO, nazwą Sea of Korea lub East Sea.
Władze Korei Południowej naciskają również na Polskę, aby stosować po polsku nazwę Morze Wschodnie dla tego akwenu zamiast tradycyjnej polskiej nazwy Morze Japońskie. Jednak zgodnie z ustaleniami Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych i Ministerstwa Spraw Zagranicznych w języku polskim należy używać wyłącznie nazwy Morze Japońskie, a wywieranie nacisku przez Koreę Południową w celu zmiany nazwy jest niestosowne, gdyż żaden kraj nie ma prawa ingerować w tradycyjne sposoby nazywania terytoriów nieposiadających atrybucji, takich jak wody międzynarodowe, a polskie nazewnictwo wynika z prawa do używania nazw przyjętych przez tradycję.