Portuñol

I artikeln nedan vill vi utforska ämnet Portuñol på djupet. Oavsett om Portuñol är ett nyckeldatum i historien, en professionellt relevant person eller ett aktuellt ämne, strävar vi efter att analysera alla aspekter och aspekter för att ge våra läsare en fullständig och detaljerad översikt. På dessa sidor kommer vi att fördjupa oss i Portuñol från olika perspektiv och erbjuda aktuell information, kritisk analys och expertutlåtanden så att våra läsare till fullo kan förstå vikten och effekten av Portuñol i deras respektive sammanhang.

Portuñol eller portunhol (bildat av português och español) är en blandning av portugisiska och spanska som talas i Sydamerika, främst i gränstrakterna mellan Brasilien och Argentina/Uruguay.

Portuñol eller portunhol används också dagligen som benämning på det "språk" som uppstår då portugisisktalande eller spansktalande med begränsade kunskaper i det andra språket försöker anpassa sitt eget språk till det andra språkets uttalsmelodi och ändelser.

Se även

Referenser

  1. ^ Lipski, John M. (2006). ”Too Close for Comfort? The Genesis of “Portuñol/Portunhol”” (PDF). The Pennsylvania State University. http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1251.pdf. Läst 21 januari 2021. 
  2. ^ ”“Portuñol”: Spanish and Portuguese Language Contact in Northern Uruguay” (på engelska). Center for Latin American and Caribbean Studies. 29 juni 2018. Arkiverad från originalet den 21 januari 2021. https://web.archive.org/web/20210121091639/https://clacsnyublog.com/2018/06/29/portunol-spanish-and-portuguese-language-contact-in-northern-uruguay/. Läst 21 januari 2021.