Klingonština

V tomto článku prozkoumáme téma Klingonština do hloubky. Od jeho počátků až po jeho dnešní relevanci budeme analyzovat různé aspekty, které nám umožní pochopit důležitost Klingonština v různých kontextech. S multidisciplinárním přístupem se budeme zabývat jak historickými, tak současnými aspekty a také jejich vlivem v oblastech, jako je kultura, společnost a technologie. Na těchto stránkách se budeme snažit objevit nové perspektivy a zamyslet se nad významem Klingonština v dnešním světě.

Klingonština (tlhIngan Hol, )
Tvůrce projektuMarc Okrand
Rok zveřejnění1984
Rozšířenírozptýleně po světě, převážně jednotlivci
Počet mluvčíchzhruba 20–30 (odhad z roku 2009)
Klasifikaceumělý jazyk
PísmopIqaD, latinka
Postavení
RegulátorKlingon Language Institute
Úřední jazyknení úředním
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2tlh (B)
tlh (T)
ISO 639-3tlh
Ethnologuetlh
Wikipedie
není
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Qapla' je výraz v klingonštině pro úspěch. Zde zobrazen v typickém klingonském písmu

Klingonština (klingonsky , v latince tlhIngan Hol) je umělý jazyk z fikčního světa Star Treku, který je mateřským jazykem mimozemského druhu Klingonů. Pro film Star Trek III: Pátrání po Spockovi jej vytvořil v roce 1984 lingvista Marc Okrand, a to na základě několika zvuků a slov, jež vymysleli herec James Doohan a producent Jon Povill pro dřívější snímek Star Trek: Film (1979). Okrand následně v roce 1985 vydal publikaci Klingonský slovník (v anglickém originále The Klingon Dictionary, rozšířené vydání 1992, česky 2008), která kromě vlastního slovníku obsahuje také popis výslovnosti a gramatiky klingonštiny.

Postupně vyšla v klingonštině i některá významná světová díla, například Epos o Gilgamešovi či Hamlet. Určitá část fanoušků Star Treku umí klingonsky. Například protagonisté amerického seriálu Teorie velkého třesku jsou velkými fanoušky Star Treku, často na tento jazyk odkazují a dokonce v něm hrají některé hry.

Ve Star Treku se sice klingonština zapisuje vlastním písmem zvaným pIqaD, avšak při praktickém použití se přepisuje latinkou. Rozlišuje se výslovnost malých i velkých písmen, jazyk obsahuje i apostrofy a četné spřežky.

Klingonská abeceda

Obrázek se seznamem klingonského písma

Výslovnost

Souhlásky

  • b – vyslovuje se jako normální české
  • ch – vyslovuje se jako
  • D – podobné klasickému „d“, ale vytváří se jinak – místo toho, aby byla špička těsně u zubů, jak je tomu u obyčejného „d“, se nachází přibližně v místech před začátkem měkkého patra
  • gh – jazyk je v pozici jako při „g“, ale místo něj se vysloví zároveň „g“ a „h“ – výsledkem je , kde se „h“ téměř ztrácí – je velmi nevýrazné
  • H – vyslovuje se jako
  • j – vyslovuje se jako
  • l – vyslovuje se jako
  • m – vyslovuje se jako
  • ng – vyslovuje se jako , příkladem může být například anglické slovo „furlong“ – „g“ se vyslovuje jen velmi slabě, nosově
  • p – vyslovuje se jako , které je zároveň doprovázeno malým „pufnutím“
  • q – vyslovuje se jako české – podobně jako v předchozím případě je doprovázeno malým „pufnutím“, takže to vypadá jako zakašlání
  • Q – stejná pozice jazyka jako u klingonského „q“, ale vyslovuje se mnohem razantněji a spíš jako nebo
  • r – vyslovuje se jako normální české
  • S – jazyk je v pozici jako při klingonském „D“, ale místo něj se vysloví – výsledkem je zvuk připomínající něco mezi a českým
  • t – vyslovuje se jako , ale je podobně jako u „p“, doprovázeno malým pufnutím, takže to zní spíše jako
  • tlh – jazyk umístěte jako u „t“, ale roztáhněte tváře a vyslovte . Výsledný zvuk zní spíš jako
  • v – zhruba jako české
  • w – něco mezi (v anglickém slově „worrywart“) a (v anglickém slově „cow“)
  • y – vyslovuje se jako něco mezi a
  • ‘ – mezi dvěma souhláskami tvoří malou pomlčku, na konci slova za samohláskou způsobí tiché zopakování její ozvěny

Samohlásky

  • a – vyslovuje se jako české popřípadě
  • e – vyslovuje se jako české popřípadě
  • i – vyslovuje se jako české za některých okolností jako
  • o – něco mezi a I
  • u – vyslovuje se jako české

POZOR!

  • aw =
  • ay = /
  • ey = /
  • iy =
  • oy = /
  • uy = zhruba
  • ew = zhruba
  • iw = zhruba

Příklady

Číslovky

Klingonsky Česky
wa' jeden
cha' dva
wej tři
loS čtyři
vagh pět
jav šest
Soch sedm
chorgh osm
Hut devět
wa'maH deset

Reference

Externí odkazy