Die Bedeutung des Themas Interslawische Sprache wird in akademischen und professionellen Kreisen seit langem diskutiert. Mit der Weiterentwicklung der Technologie und den Veränderungen in Kultur und Gesellschaft ist es immer wichtiger geworden, Interslawische Sprache eingehend zu verstehen und zu analysieren. Im Laufe der Geschichte war Interslawische Sprache ein wiederkehrendes Thema in verschiedenen Kontexten und Disziplinen und zeigte seine Bedeutung und Auswirkung auf das Alltagsleben. In diesem Artikel werden wir die verschiedenen Aspekte von Interslawische Sprache untersuchen, von seinem Ursprung und seiner Entwicklung bis hin zu seinen aktuellen Auswirkungen und seiner Relevanz für die Zukunft.
Interslawisch (medžuslovjansky) | ||
---|---|---|
Projektautor | Jan van Steenbergen, Vojtěch Merunka und andere | |
Jahr der Veröffentlichung | 2006; Revisionen in 2011 und 2017 | |
Sprecher | etwa 20.000 (2022) | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Besonderheiten | Auf den slawischen Sprachen basierende Plansprache ausgehend von Altkirchenslawisch. Alter Name Slovianski. Geschrieben in lateinischem und kyrillischem Alphabet ISO 15924 Cyrl
| |
Sprachcodes | ||
ISO 639-2 |
art (sonstige konstruierte Sprachen) | |
ISO 639-3 |
isv |
Flagge des Interslawischen |
---|
Interslawisch (medžuslovjansky, меджусловјанскы) ist eine slawische Plansprache, die im Jahr 2006 unter dem Namen Slovianski von einer Gruppe von Slawisten aus verschiedenen Ländern unter der Leitung des niederländischen Linguisten Jan van Steenbergen entwickelt wurde. Die Entwicklung erfolgte mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Sprechern verschiedener slawischer Sprachen zu erleichtern und Menschen, die bisher keine slawische Sprache sprechen, die Möglichkeit zu geben, mit den Slawen kommunizieren zu können. Sowohl die Grammatik als auch der Wortschatz basieren vollständig auf den Gemeinsamkeiten zwischen den slawischen Sprachen. Im Gegensatz zu Slovio, einer ebenfalls slawischen aber schematisch aufgebauten Plansprache, deren Grammatik weitgehend auf Esperanto basiert, ist das Interslawische eine naturalistische Sprache, die nicht über künstliche Elemente verfügt und nur auf den slawischen Ethnosprachen basiert, insbesondere auf dem Altkirchenslawischen. Die Entwickler der Sprache gehen davon aus, dass 90 % der Slawen Interslawisch ohne vorheriges Erlernen verstehen könnten. Interslawisch wird sowohl im lateinischen als auch im kyrillischen Alphabet geschrieben.
Seit 2017 gibt es eine wissenschaftliche, teilweise auf Interslawisch verfasste Zeitschrift, Slovjani. Die Sprache wurde auch verwendet für die meisten Dialoge im Film The Painted Bird des tschechischen Regisseurs Václav Marhoul aus dem Jahr 2019. Im März 2024 hat die Facebook-Gruppe der Sprache über 20.500 Mitglieder.
Weil es den Entwicklern der Sprache wichtig ist, dass Interslawisch auf jeder slawischen Tastatur geschrieben werden kann, können Texte sowohl im lateinischen als auch im kyrillischen Alphabet geschrieben werden. In Fällen, in denen ein Buchstabe nicht vorhanden ist, wird daneben eine alternative Schreibweise vorgeschlagen.
Lateinisch | Kyrillisch | Alternative Schreibweise | Aussprache (IPA) |
---|---|---|---|
A a | А а | ||
B b | Б б | ||
C c | Ц ц | ||
Č č | Ч ч | lat. cz, cx | |
D d | Д д | ||
DŽ dž | ДЖ дж | lat. dż, dzs, dzx | |
E e | Е е | ||
Ě ě | Є є | lat. e, kyr. е (oder auch ѣ) | |
F f | Ф ф | ||
G g | Г г | ||
H h | Х х | ||
I i | И и | ~ | |
J j | Ј ј | kyr. й | |
K k | К к | ||
L l | Л л | ||
Lj lj | Љ љ | kyr. ль | |
M m | М м | ||
N n | Н н | ||
Nj nj | Њ њ | kyr. нь | |
O o | О о | ||
P p | П п | ||
R r | Р р | ||
S s | С с | ||
Š š | Ш ш | lat. sz, sx | |
T t | Т т | ||
U u | У у | ||
V v | В в | ||
Y y | Ы ы | lat. i, kyr. и | |
Z z | З з | ||
Ž ž | Ж ж | lat. ż, zs, zx |
Die Digraphen dž (дж), lj und nj werden in der alphabetischen Ordnung jeweils als ein einzelner Buchstabe aufgeführt.
Der Wortschatz des Interslawischen basiert auf dem Vergleich des Vokabulars moderner slawischer Sprachen, die dafür in sechs Gruppen unterteilt wurden:
Deutsch | Interslawisch | Russisch | Ukrainisch | Belarussisch | Polnisch | Tschechisch | Slowakisch | Obersorbisch | Slowenisch | Bosnisch/Kroatisch/Serbisch | Mazedonisch | Bulgarisch | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mensch | člověk | чловєк | человек | людина | чалавек | człowiek | člověk | človek | čłowjek | človek | čov(j)ek | човек | човек |
Hund | pes | пес | пёс, собака | пес, собака | сабака | pies | pes | pes | pos, psyk | pes | pas | пес, куче | пес, куче |
Haus | dom | дом | дом | дім | дом | dom | dům | dom | dom | dom, hiša | dom, kuća | дом, куќа | дом, къща |
Buch | kniga | книга | книга | книга | кніга | książka | kniha | kniha | kniha | knjiga | knjiga | книга | книга |
Nacht | noč | ноч | ночь | ніч | ноч | noc | noc | noc | nóc | noč | noć | ноќ | нощ |
Brief | pismo | писмо | письмо | лист | пісьмо, ліст | list | dopis | list | list | pismo | pismo | писмо | писмо |
groß | veliky | великы | большой, великий | великий | вялікі | wielki | velký | veľký | wulki | velik | velik | голем, велик | голям, велик |
neu | novy | новы | новый | новий | новы | nowy | nový | nový | nowy | nov | nov | нов | нов |
Das Vater Unser:
Lateinisch | Kyrillisch |
---|---|
|
|