W tym artykule dokładnie zbadamy Biserka Rajčić i jego wpływ na dzisiejsze społeczeństwo. Od swoich początków do dzisiejszego znaczenia, Biserka Rajčić odegrał kluczową rolę w różnych aspektach życia codziennego. W całej historii Biserka Rajčić był przedmiotem badań, debat i kontrowersji, co doprowadziło do lepszego zrozumienia jego znaczenia i znaczenia w różnych obszarach. Mamy nadzieję, że dzięki tej wszechstronnej analizie rzucimy światło na różne aspekty Biserka Rajčić i jego wpływ na współczesne społeczeństwo. Biserka Rajčić niewątpliwie będzie nadal tematem zainteresowania w przyszłości i konieczne jest zrozumienie jego wpływu na dzisiejszy świat.
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Zawód, zajęcie |
tłumaczka, literaturoznawczyni |
Narodowość | |
Alma Mater | |
Odznaczenia | |
Biserka Rajčić, cyr. Бисерка Рајчић (ur. 1940 w Jelašnicy k. Zaječaru) – serbska tłumaczka literatury polskiej.
Ukończyła studia filologiczne na Uniwersytecie Belgradzkim. Jest uczennicą i kontynuatorką prac translatorskich tłumacza literatury polskiej Petara Vujičicia. Tłumaczy z języka polskiego, rosyjskiego, czeskiego, słowackiego, a także bułgarskiego. Pracowała w Narodowej Bibliotece Serbii i w bibliotece Serbskiej Akademii Nauk i Sztuk SANU. Od 1967 współpracuje z Radiem Belgrad.
Jest autorką wielu esejów i artykułów poświęconych polskiej literaturze i sztuce, a w szczególności teatrowi. Bibliografia B. Rajčić obejmuje 1584 pozycje. W jej dorobku translatorskim jest 77 publikacji, z różnych dziedzin humanistyki. Na liście przetłumaczonych przez nią polskich autorów jest ponad 330 polskich pisarzy, a także filozofów i historyków. Przetłumaczyła wiele sztuk i omówiła twórczość m.in.: Stanisława Ignacego Witkiewicza, Witolda Gombrowicza, Tadeusza Różewicza, Sławomira Mrożka, Erwina Axera, Tadeusza Kantora, Krystiana Lupy, a także teksty teoretyków teatru: Jana Kotta, Jerzego Ziomka, Edwarda Csató, Konstantego Puzyny i innych.
W latach 2000–2004 wystawiono w jej tłumaczeniu Kartotekę Tadeusza Różewicza, Antygonę w Nowym Jorku i Czwartą siostrę Janusza Głowackiego, sztuki Ingmara Villqista i Krzysztofa Bizio.
Jest autorką monografii Cywilizacja polska – syntezy wiedzy o polskiej kulturze, wydanej w 2003 (wyd. Geopoetika, ISBN 86-7666-000-X) oraz książki „Moj Krakov”.
W 2015 w wydawnictwie Universitas ukazała się poświęcona jej książka, zatytułowana po prostu Biserka (czyli „Perełka”). Jej autorem jest Łukasz Mańczyk. Publikacja otrzymała laur Krakowskiej Książki Miesiąca.
Za swoją pracę B. Rajćić została uhonorowana: