Hendrik Lindepuu

W tym artykule będziemy analizować Hendrik Lindepuu z różnych perspektyw, zagłębiając się w jego najważniejsze aspekty i dostarczając nowych pomysłów, aby lepiej go zrozumieć. Hendrik Lindepuu jest dziś tematem niezwykle istotnym, ponieważ ma znaczący wpływ na różne obszary społeczeństwa. W tym artykule staramy się zbadać jego znaczenie w różnych kontekstach i zbadać, jak ewoluowało na przestrzeni czasu. Dodatkowo skupimy się na konkretnych aspektach, które mogły nie zostać w pełni zbadane, aby zaoferować pełniejszy i wzbogacający widok na Hendrik Lindepuu. Podobnie przedstawimy różne opinie i podejścia, które pozwolą nam zrozumieć jego złożoność i wpływ na dzisiejszy świat.

Hendrik Lindepuu
Ilustracja
Hendrik Lindepuu (2014)
Data i miejsce urodzenia

11 listopada 1958
Mõisaküla

Zawód, zajęcie

tłumacz

Odznaczenia
Krzyż Kawalerski Orderu Zasługi RP Złoty Krzyż Zasługi

Hendrik Lindepuu (ur. 11 listopada 1958 w Mõisaküla) – estoński tłumacz, dramaturg i wydawca polskiej literatury w Estonii.

Życiorys

Po odbyciu służby wojskowej od 1979 roku pracował w zawodowej straży pożarnej w Viljandi, a także jako ślusarz. W 1981 r. ukończył liceum kształcące na odległość w Viljandi. Publikował w okręgowej gazecie Viljandi. W latach 1981-83 działał w Stowarzyszeniu Teatralnym i czasopiśmie Teater. Muusika.

W latach 1991–1996 mieszkał razem z żoną w Finlandii. Podczas pobytu pracował jako bibliotekarz. Języka polskiego zaczął uczyć się samodzielnie, z podręcznika w 1984 roku. Od 2003 roku prowadzi on jednoosobowe wydawnictwo Hendrik Lindepuu Kirjastus. Do 2019 roku wydało ono 42 tłumaczenia polskiej literatury.

Tłumaczenia

Do 2019 roku przełożył z języka polskiego na język estoński ponad 50 książek, 70 sztuk teatralnych i 10 tomów poezji. W tym utwory Witolda Gombrowicza, Zbigniewa Herberta, Czesława Miłosza, Sławomira Mrożka, Zofii Nałkowskiej, Bruno Schulza, Stanisława Ignacego Witkiewicza, Olgi Tokarczuk, Małgorzaty Rejmer, Witolda Szabłowskiego, Tadeusza Różewicza, Marcina Świetlickiego i innych. Pierwszym przetłumaczonym utworem była sztuka teatralna Żegnaj, Judaszu Ireneusza Iredyńskiego, która w 1988 roku została wystawiona na deskach teatru.

Odznaczenia

Nagrody

  • W 2019 otrzymał nagrodę im. Augusta Sangi za tłumaczenie wiersza Chłopka Anny Świrszczyńskiej z tomu Budując barykadę (Ma ehitasin barrikaadi). Nagroda jest przyznawana za tłumaczenie jednego wiersza, a laureat otrzymuje 2000 euro.
  • W 2019 roku Instytut Książki przyznał mu nagrodę Transatlantyk. Otrzymują ją wybitni ambasadorzy literatury polskiej za granicą. Zwycięzca otrzymuje 10 000 euro.
  • W 2015 roku został laureatem estońskiej nagrody państwowej w dziedzinie kultury i sztuki za osiągnięcia w 2014 roku
  • W 2009 roku otrzymał w Estonii Nagrodę Literacką Fundacji Kultury za przekład wierszy Tadeusza Różewicza
  • W 1997 otrzymał Nagrodę im. Stanisława Ignacego Witkiewicza za propagowanie kultury polskiej za granicą.
  • W 1994 otrzymał Aleksander Kurtna nimeline auhind (Nagroda Aleksandra Kurtny) przyznaną za tłumaczenie sztuki Tadeusza Różewicza Białe małżeństwo Valge abielu. Nagroda jest przyznawana za tłumaczenia sztuk, które w roku poprzedzającym zostały przetłumaczone i wystawione w teatrze.

Przypisy

  1. Märt Väljataga, Hendrik Lindepuu Kirjastus , www.hlk.ee, 13 września 2009 .
  2. HEDI ROSMA, Hendrik Lindepuu Kirjastus , www.hlk.ee .
  3. a b Hendrik Lindepuu zdobywcą Nagrody Transatlantyk - Warszawa i Kraków , Lingua Lab, 17 czerwca 2019 (pol.).
  4. Hendrik Lindepuu Kirjastus , www.hlk.ee .
  5. Hendrik Lindepuu. Sylwetka laureata , instytutksiazki.pl, 14 czerwca 2019 (pol.).
  6. Books by Hendrik Lindepuu (Author of Kaneelipoed) , www.goodreads.com .
  7. M.P. z 2005 r. nr 36, poz. 501
  8. M.P. z 2009 r. nr 43, poz. 664
  9. Hendrik Lindepuu laureatem Nagrody im. Augusta Sanga , instytutksiazki.pl, 2 października 2019 (pol.).
  10. a b Kazimierz Popławski, Hendrik Lindepuu laureatem Nagrody Transatlantyk , Eesti.pl, 18 czerwca 2019 (pol.).
  11. Hendrik Lindepuu laureatem Nagrody Transatlantyk - Kultura - Radio Kraków , radiokrakow.pl (pol.).
  12. Hendrik Lindepuu tähistab juubelit Czesław Miłoszi teose tõlke esitlusega , ERR, 13 listopada 2018 (est.).
  13. Polska Bibliografia Literacka (PBL) , pbl.ibl.poznan.pl .
  14. Aleksander Kurtna nimeline auhind - Tartu Linnaraamatukogu kirjandusveeb , www.luts.ee .