Sejdżio i jej bobry

W następnym artykule przyjrzymy się Sejdżio i jej bobry z głębokiej i szczegółowej perspektywy, obejmując wszystkie istotne aspekty związane z tym tematem. Od historii i ewolucji po wpływ na dzisiejsze społeczeństwo – przeanalizujemy różne punkty widzenia i opinie ekspertów w tej dziedzinie. Dodatkowo przeanalizujemy studia przypadków i konkretne przykłady, aby zilustrować ich znaczenie i znaczenie dzisiaj. Dzięki zaktualizowanym informacjom i odpowiednim danym artykuł ten ma na celu przedstawienie kompletnej i wzbogacającej wizji Sejdżio i jej bobry w celu informowania i edukowania naszych czytelników na ten temat, który jest dziś tak aktualny.

Sejdżio i jej bobry
The Adventures of Sajo and her Beaver People
Autor

Grey Owl

Tematyka

powieść przygodowa, western

Typ utworu

literatura dla dzieci i młodzieży

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Kanada

Język

angielski

Data wydania

1935

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1938

Wydawca

Warszawa, J. Przeworski

Przekład

Wiktor Grosz

Sejdżio i jej bobry (też Przygody Sajo i małych bobrów, ang. The Adventures of Sajo and her Beaver People) – powieść przygodowa, autorstwa kanadyjskiego pisarza, znanego pod pseudonimem Grey Owl (Szara Sowa), wydana po raz pierwszy w 1935 roku, z ilustracjami samego autora. Książka jest rodzajem apelu o ratowanie prawie doszczętnie wytrzebionych w Ameryce Północnej bobrów.

W Polsce ukazywała się drukiem kilkukrotnie, w latach: 1938, 1939, 1946, 1957, 1984, 1989, 1997 i 2008.

Zgodnie ze stwierdzeniem autora, wydarzenia opisane w niej są prawdziwe, chociaż następowały czasem w innym porządku. To, co w niej opisane, widział on sam, albo słyszał osobiście od ludzi, o których opowiada.

Fabuła

Historia przyjaźni jedenastoletniej indiańskiej dziewczynki i jej starszego brata Szejpiana z parą młodych bobrów (Czilawi i Czikani), którym ojciec dzieci wcześniej ocalił życie. Gdy życie zwierzątek staje się zagrożone, rodzeństwo opuszcza dom w kanadyjskiej puszczy i rusza ich śladem aż do miasta białych ludzi, narażając się po drodze na wielkie niebezpieczeństwa, ale i zaznając ludzkiej dobroci i szlachetności.

Przypisy

  1. Polska Biblioteka Narodowa oraz informacja z okładki wydania z 1984 roku.
  2. Tamże
  3. Tamże
  4. Parafraza słów autora z Przedmowy. Spisane z polskiego wydania z 1984 roku, nakładem wydawnictwa Nasza Księgarnia, w tłumaczeniu Wiktora Grosza. Str.3.
  5. Częściowo, z okładki wydania z 2008 roku, nakładem "Polityka" Spółdzielnia Pracy; seria Cała Polska Czyta Dzieciom. Źródło: Biblionetka.pl

Linki zewnętrzne