Pheng Xat Lao

In dit artikel zullen we het onderwerp Pheng Xat Lao vanuit verschillende perspectieven en benaderingen onderzoeken. Pheng Xat Lao is een onderwerp dat de afgelopen jaren aan relevantie heeft gewonnen vanwege de impact ervan op verschillende gebieden van de samenleving. In dit artikel zullen we de verschillende dimensies van Pheng Xat Lao onderzoeken, de geschiedenis ervan, de implicaties ervan vandaag, en mogelijke projecties voor de toekomst. Daarnaast zullen we dieper ingaan op de meningen en reflecties van experts in het veld, evenals op de ervaringen van degenen die rechtstreeks getroffen zijn door Pheng Xat Lao. Uiteindelijk is het ons doel om een ​​alomvattende en verrijkende kijk op dit onderwerp te bieden, in de hoop de dialoog en het begrip onder onze lezers te bevorderen.

Partituur
Volkslied van Laos

Pheng Xat Lao was het volkslied van het Aziatische Laos.

Het is gemaakt door Thongdy Sounthonevichit (1905-1968) in 1941 en werd in 1947 het volkslied van Laos. De originele teksten werden vervangen toen de Democratische Volksrepubliek Laos in 1975 werd opgericht.

Lao

Xatlao tangtae daima lao thookthuana xeutxoo sootchai,
Huamhaeng huamchit huamchai samakkhikan pen kamlang diao.
Detdiao phomkan kaona booxa xukiat khong lao,
Songseum xaysit pen chao lao thook xonphao sameu pabkan.
Bo hai phuak chackkaphat lae phuak khayxat khaomalob kuan,
Lao thangmuan xoo ekkalat itsalaphab khong xatlao wai,
Tatsin chai soo xing ao xai Xatlao kaopai soo khuam vatthana.
ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ໃດມາ ລາວທຸກຖ້ວນຫນ້າເຊີດຊູສຸດໃຈ
ຮ່ວມແຮງຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈ ສາມັກຄີກັນເປັນກຳລັງດຽວ
ເດັດດ່ຽວພ້ອມກັນກ້າວຫນ້າ ບູຊາຊູກຽດຂອງລາວ
ສົ່ງເສີມໃຊ້ສິດເປັນເຈົ້າ ລາວທຸກຊົນເຜົ່າສະເໝີພາບກັນ
ບໍ່ໃຫ້ຝູງຈັກກະພັດ ແລະພວກຂາຍຊາດເຂົ້າມາລົບກວນ
ລາວທັງມວນຊູເອກະລາດ ອິດສະລະພາບຂອງຊາດລາວໄວ້
ຕັດສິນໃຈສູ້ຊິງເອົາໄຊ ພາຊາດກ້າວໄປສູ່ຄວາມວັດທະນາ

Vertaling

Immer hebben de Laotianen hun vaderland verheerlijkt
Als een in hart, geest en kracht.
Resoluut voortwaarts gaans,
de waardigheid van de Lao mensen respecterend en vergrotend
En het recht om hun eigen meester te zijn afkondigend
Ongeacht hun afkomst alle Lao mensen zijn gelijk
En zullen imperialisten en verraders niet meer toestaan hen te schaden
Iedereen zal de onafhankelijkheid beschermen
en de vrijheid van de natie Lao.
Ze zijn bereid te vechten voor de overwinning
Om de natie tot welvaart te leiden.