Neste artigo exploraremos em profundidade o tema Dialeto da serra amazônica, aspecto fundamental que atravessa diversas áreas do dia a dia. Iremos nos aprofundar em suas origens, sua evolução ao longo dos anos e sua relevância hoje. Através de uma análise detalhada e exaustiva, examinaremos as diferentes abordagens e perspectivas que existem em torno de Dialeto da serra amazônica, bem como as suas implicações nas esferas social, cultural, económica e política. Da mesma forma, pararemos para examinar como Dialeto da serra amazônica impactou a forma como percebemos o mundo que nos rodeia e como moldou as nossas interações e relacionamentos com outros indivíduos. Ao longo destas páginas, propomos aprofundar todos os aspectos de Dialeto da serra amazônica, com o objetivo de lançar luz sobre um tema de grande relevância na contemporaneidade.
Dialeto da serra amazônica Dialeto do arco do desflorestamento | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Pará Maranhão Mato Grosso Tocantins Rondônia | |
Região: | Parte da Região Norte do Brasil e áreas próximas | |
Total de falantes: | sem números exatos | |
Posição: | Não se encontra entre os 100 primeiros | |
Família: | Indo-europeia Língua portuguesa Português brasileiro Dialeto da serra amazônica | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | sem reconhecimento oficial | |
Regulado por: | sem regulamentação oficial | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
O dialeto da serra amazônica, ou como as vezes é chamado, dialeto do arco do desflorestamento, é um dialeto do português brasileiro. É erroneamente considerado como parte da amazofonia (dialeto nortista).
Conhecido na sua região geográfica como "sotaque dos migrantes", não é um dialeto coeso, justamente por sua peculiaridade de formação. Sua característica marcante é a forte pronúncia do "s", de forma semelhante ao paulista, e outras peculiaridades. Diferencia-se do dialeto tradicional amazônida e nordestino, por ter uma pronuncia e vocalização mais próxima do caipira e do sertanejo.
Esse dialeto existe no sudeste do Pará, sudoeste do Maranhão, norte do Mato Grosso, centro e sul de Rondônia e no oeste, centro e norte do Tocantins desde meados da década de 1970, quando houve uma imigração desordenada de nordestinos, goianos, sudestinos e sulistas para a região, atraídos pelas ofertas de terras baratas e acessíveis em abundância. O dialeto, inclusive, quase que sobrepõe sua área de influência na fronteira agrícola Amazônica.
O termo "Serra Amazônica" ou "Amazônico das Serras" foi cunhado pela primeira vez para identificar este dialeto nos trabalhos do I Colóquio de Letras da FPA em 2010.
Segue algumas palavras e expressões e o significado delas:
Dialeto da serra amazônica | Significado |
---|---|
Broco | Sem equilíbrio |
Cê | Você |
Pão de sal | Pão francês |
Lapada, panada | Pancada ou batida muito forte |
Grafite | Lapiseira |
Ponta de grafite | Grafite |
Catiroba | Pessoa mal-cuidada consigo mesma |
Inãn! | Expressão de negação, usado no lugar "ah não!" |
Mérmã, mermão | Redução e junção de "minha irmã/meu irmão" |
Estribado, buiado |
Que tem muito dinheiro |
Azeite | Óleo de coco |
Ó | Expressão para afirmar ou chamar atenção para algo |
Beijú | Tapioca |
Geladinha | Sacolé, chope, din-din |
Gongo, matipó | Diplópode, Bicho-do-coco |
Apelar | Perder a paciência rapidamente |
Prego | Indivíduo inconveniente, indivíduo que aprende com muita dificuldade |
Milho da pipoca, bicho da pipoca, mí-dibuiado (milho debulhado) |
Algo muito bom, legal |
Patinha | Regador de plantas |
Fólio | Folia, alegria |
Muringa, moringa | Recipiente de armazenar água, Cantil |
Rabeta | Pequena embarcação motorizada |
Enfastiado | Sem fome, cansado |
Pila | Ladrão, assaltante |
Melado, mé | Cachaça |
Cobrão | Alguém que dorme muito |