Oclusiva alveolar sonora

No mundo de hoje, Oclusiva alveolar sonora ganhou grande importância em nossa sociedade. Seja pelo seu impacto na cultura popular, pela sua relevância no campo histórico, pela sua influência na política ou pela sua importância no mundo do entretenimento, Oclusiva alveolar sonora tornou-se um tema de interesse para um grande número de pessoas em todo o mundo. Ao longo dos anos, Oclusiva alveolar sonora gerou inúmeros debates e discussões, bem como despertou o interesse de especialistas em diversas disciplinas. Neste artigo, exploraremos detalhadamente os diferentes aspectos de Oclusiva alveolar sonora e seu impacto em nossa sociedade atual.

Oclusiva alveolar sonora
d
IPA 104
Codificação
Entidade (decimal) d
Unicode (hex) U+0064
X-SAMPA d
Kirshenbaum d
Som
Oclusiva dental sonora
IPA 104 408
Codificação
Entidade (decimal) d​̪
Unicode (hex) U+0064 U+032A
X-SAMPA d_d
Kirshenbaum d[
Som

A oclusiva alveolar sonora é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som tanto no alfabeto fonético internacional quanto no X-SAMPA é "d". Este som ocorre no português em palavras como "dor".

Existem apenas algumas línguas que distinguem as paradas dentárias e alveolares, sendo Kota, Toda e Venda algumas delas.

Características

  • Sua forma de articulação é oclusiva, ou seja, produzida pela obstrução do fluxo de ar no trato vocal.
  • Como a consoante também é oral, sem saída nasal, o fluxo de ar é totalmente bloqueado e a consoante é uma plosiva.
  • Existem três variantes específicas de :
  1. Dental, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua nos dentes superiores, denominados respectivamente apical e laminal.
  2. Denti-alveolar, o que significa que se articula com a lâmina da língua na crista alveolar e a ponta da língua atrás dos dentes superiores.
  3. Alveolar, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal.
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência

Dental ou denti-alveolar

Language Word IPA Meaning Notes
Armênio Oriental դեմք / demk’ Face Laminal denti-alveolar.
Ocidental տալ / dal Dar Laminal denti-alveolar.
Bashkir дүрт / dürt Quatro
Basco diru Dinheito Laminal denti-alveolar.
Bielorrusso падарожжа/padarožža Viagem Laminal denti-alveolar.
Bengali দু/dūdh Leite Laminal denti-alveolar. Contrasta aspirado e não-aspirado.
Catalão dit Dedo Laminal denti-alveolar.
Chinês Wu /da A Dinastia Tang
Dinka dhek Distinto Laminal denti-alveolar. Contrasta /d/ com alveolar.
Holandês Belga ding Coisa Laminal denti-alveolar.
Inglês Dublin then Então Laminal denti-alveolar. Corresponde a em outros dialetos; em Dublin pode ser d͡ð no lugar.
Irlandês do sul
Geordie Alofone de /ð/ em começo de palavra; pode ser realizado como no lugar.
Ulster dream Sonho Laminal denti-alveolar. Alofone de /d/ antes de /r/, em livre variação com a parada alveolar
Esperanto mondo Mundo
Francês dais Marquise Laminal denti-alveolar.
Georgiano კუ Rabo Laminal denti-alveolar.
Hindustani दू / دودھ/dūdh Leite Laminal denti-alveolar. Hindustani contrasta aspirado e não-aspirado.
Irlandês dorcha Escuro Laminal denti-alveolar.
Italiano dare Dar Laminal denti-alveolar.
Japonês 男性的 / danseiteki Masculino Laminal denti-alveolar.
Cashúbio Laminal denti-alveolar.
Quirguiz дос Amigo Laminal denti-alveolar.
Letão drudzis Febre Laminal denti-alveolar.
Marathi गड/dagaḍ Pedra Laminal denti-alveolar. Marathi contrasta aspirado e não-aspirado.
Nepali दि/din Diurno Contrasta com forma aspirada.
Odia /daśa Dez Laminal denti-alveolar. contrasta aspirado e não-aspirado.
Pashto ﺪﻮﻩ/dwa Dois Laminal denti-alveolar.
Polonês dom Lar Laminal denti-alveolar.
Português Muitos dialetos dar Dar Laminal denti-alveolar. Pode palatalizar ou lenizar em certos ambientes, dependendo do dialeto.
Punjabi Gurmukhi ਦਾਲ/dāl Lentilhas Laminal denti-alveolar.
Shahmukhi دال/dāl
Russo два/ dva Dois Laminal denti-alveolar, contrasta com uma variante alveolar palatalizada.
Servo-Croata дуга / duga Arco-íris Laminal denti-alveolar.
Esloveno danes Hoje Laminal denti-alveolar.
Spanish hundido Afundado Laminal denti-alveolar.
Turco dal Galho Laminal denti-alveolar.
Ucraniano дерево/derevo Árvore Laminal denti-alveolar.
Usbeque sifatida Como Laminal denti-alveolar.
Zapoteco Tilquiapan dan Interior do país Laminal denti-alveolar.

Alveolar

Language Word IPA Meaning Notes
Adigué дахэ/daahė Bastante
Assírio neo-aramaico wada Fazer Predominante no dialetos Urmia, Jilu, Baz, Gawar e Nochiya. Corresponde a em outras variedades.
Bengali ডা/ḍab Coco verde Verdadeiro alveolar em dialetos orientais, apical pós-alveolar em dialetos ocidentais. Normalmente transcrito no AFI como .
Tcheco do Para dentro
Holandês dak Telhado
Inglês Maioria dos falantes dash O ficheiro de áudio "dash-pronunciation-audio.ogg" não foi encontrado Traço
Finlandês sidos Vínculo
Grego ντροπή / dropí Vergonha
Hebraico דואר/ do'ar Carta
Húngaro adó Imposto
Cabardiano дахэ/ daahė Bonita
Coreano 아들 / adeul Filho
Português Recifense Disso Disso Em alguns dialetos é dental.
Padrão Dado Dado
Curdo Do norte diran Dentes
Central ددان/ dadân
Do sul دیان/dîân
Luxemburguês brudder Irmão Mais frequentemente .
Malaio Padrão dahan Ramo
Indonésio
Kelantan-Pattani
Maltês dehen Sagacidade
Tailandês ดาว/ dāw Estrela
Galês diafol Demônio
Frísio ocidental doarp Vila
Yi /dda Competente
Yonaguni 与那国 / dunan Yonaguni

Variável

Língua Palavra AFI Significado Notas
Árabe دين/diin Religião Laminal denti-alveolar ou alveolar, dependendo no dialeto.
Inglês Sul dawn Alvorecer Laminal denti-alveolar para alguns falantes, alveolar para outros.
Escoces
Galês
Alemão Padrão oder Ou Varia entre laminal denti-alveolar, laminal alveolar e apical alveolar.
Norueguês Oriente urbano dans Dança Parcialmente ou completamente expresso . Varia entre laminal denti-alveolar e laminal alveolar.
Persa اداره/edāre Ofício Varia entre laminal denti-alveolar e apical alveolar.
Eslovaco do Para dentro Varia entre laminal denti-alveolar e laminal alveolar.
Sueco Padrão central dag Dia Varia entre laminal denti-alveolar e alveolar, com o anterior sendo predominante. Pode ser uma aproximante em fala casual.

Ver também


Referências

  1. a b Maddieson; Ladefoged, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages.  
  2. Dum-Tragut (2009), p. 13.
  3. Padluzhny (1989), p. 47.
  4. Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
  5. Remijsen & Manyang (2009), pp. 115, 121.
  6. a b Collins & Mees (2003), p. 302.
  7. Roca & Johnson (1999), p. 24.
  8. a b Watt & Allen (2003), p. 270.
  9. «Week 18 (ii). Northern Ireland» (PDF) 
  10. Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  11. Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
  12. Ladefoged (2005), p. 141.
  13. Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  14. Okada (1999), p. 117.
  15. Jerzy Treder. «Fonetyka i fonologia». Arquivado do original em 4 de março de 2016 
  16. Kara (2003), p. 11.
  17. Nau (1998), p. 6.
  18. Jassem (2003), p. 103.
  19. Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  20. Jones & Ward (1969), p. 99.
  21. Landau et al. (1999), p. 66.
  22. Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  23. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  24. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). «Some properties of the Ukrainian writing system». arXiv:0802.4198Acessível livremente 
  25. Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  26. Sjoberg (1963), p. 10.
  27. Merrill (2008), p. 108.
  28. Gussenhoven (1992), p. 45.
  29. a b Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
  30. Soderberg & Olson (2008), p. 210.
  31. a b Lass (2002), p. 120.
  32. a b Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4.
  33. a b Wells (1982), p. 388.
  34. a b Mangold (2005), p. 47.
  35. a b Kristoffersen (2000):22
  36. a b Mahootian (2002):287–289
  37. a b Kráľ (1988), p. 72.
  38. a b Pavlík (2004), pp. 98–99.
  39. a b Riad (2014):46