In today's world, Pişmaniye is a topic that has captured the attention of many. Whether due to its historical relevance, impact on current society, or its influence in the cultural sphere, Pişmaniye has generated endless debates and discussions. Over the years, it has been the subject of study and analysis by experts in different fields, which has led to a diversity of opinions and perspectives on this topic. With its presence in the daily lives of many people, Pişmaniye has proven to be a key element in shaping the world in which we live. In this article, we will fully explore the impact and importance of Pişmaniye, and how it has shaped our worldview.
| Alternative names | Tel helva, çekme helva, tel tel, tepme helva, keten helva, Ćetenija |
|---|---|
| Type | Dessert |
| Place of origin | Turkey |
| Region or state | Kocaeli, Turkey |
| Main ingredients | Flour, butter, pulled sugar |
Pişmaniye is a Turkish confection made by blending flour roasted in butter into pulled sugar and then forming it into fine strands. It is sometimes garnished with ground pistachio nuts. Although it is sometimes compared to cotton candy, both the ingredients and method of preparation are significantly different.
Until recently pişmaniye used to be made at home in most regions of Turkey, but this tradition is now rapidly disappearing.[1] Today the manufacturing process is partially mechanised.[2]
There are many different Turkish names, used in different provinces, the most common being tel helva, çekme helva, tel tel, tepme helva and keten helva, whereas in the Balkans the name ćetenija is commonly used.
The earliest Turkish reference to pişmaniye is a recipe by Şirvani,[3] a physician writing during the 1430s. The Persian form pashmak, related to paşmīna and paşm, the origin of the Turkish name pişmaniye,[4] occurs in the poetry of the Iranian poet Ebu Ishak, also known as Bushak (d. 1423 or 1427).[5] "Pashm" in Persian means wool, and "Pashmak" means wool-like.
Another theory is that it may be of a Coptic origin from "ⲡⲏⲥ: pis",[6] which means "to mix flour with fat", and "ⲛⲏⲓⲛⲓ: nani or mani",[7] which means "honey".
This candy is found in Egypt, where it is known as "halawat sha'ar حلاوة شعر", which means "hair candy".