Nykymaailmassa Ohje:Kielioppi on toistuva teema, joka on kiinnittänyt miljoonien ihmisten huomion ympäri maailmaa. Sen merkitys on ylittänyt rajat ja sen vaikutukset ovat tuntuneet eri alueilla. Ohje:Kielioppi on syntymästään lähtien herättänyt kiinnostusta niin asiantuntijoiden kuin fanienkin keskuudessa ja synnyttänyt keskusteluja, tutkimuksia ja pohdiskeluja, jotka pyrkivät ymmärtämään sen merkitystä ja vaikutusta yhteiskuntaan. Ajan myötä Ohje:Kielioppi:stä on tullut ilmiö, joka ei jätä ketään välinpitämättömäksi ja haastaa vakiintuneet käsitykset ja uskomukset. Tässä artikkelissa tutkimme tarkasti Ohje:Kielioppi:n vaikutuksia eri yhteyksissä ja sen vaikutuksia jokapäiväiseen elämään.
Tämä on Wikipedian tyylioppaaseen kuuluva sivu. Käytä tervettä järkeä ohjeita lukiessasi, poikkeustapauksia voi olla. Muutosten tulisi noudattaa konsensusta. |
Wikipediassa noudatetaan tavallisia suomen kirjakielen sääntöjä (katso Kielitoimisto).
Erisnimet ja niihin verrattavat sanat kirjoitetaan isolla alkukirjaimella. Sana jumala kirjoitetaan isolla alkukirjaimella silloin, kun kyseessä on kristinuskon, juutalaisuuden tai islamin jumala. Suomen kieliopin mukaisesti viikonpäivien, juhlien sekä historiallisten tapahtumien, aikakausien ja tyylisuuntien nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella: joulu, lokakuun vallankumous, isoviha, operaatio Barbarossa, antiikki, barokki.
Tietolaatikoissa esiintyvät yleisnimet, jotka kirjoitetaan otsikon jälkeen, kirjoitetaan pienillä kirjaimilla. Katso esimerkiksi artikkeli Aristoteles: artikkelin oikealla laidalla olevassa tietolaatikossa on vasemmalla puolella otsikoita (kuten ”Koulukunta”), jotka on kirjoitettu isolla alkukirjaimella, ja oikealla otsikon jälkeen tuleva käsite on pienellä (tässä tapauksessa ”peripateettinen koulukunta”).
Vältä lyhenteiden käyttöä. Kirjoittajasta lyhenteet saattavat äkkiseltään tuntua käteviltä, mutta lukijaa ne usein kuormittavat tarpeettomasti ja rikkovat lukurytmiä. Lisäksi lyhenteiden muodostamis- ja taivutussäännöt ovat mutkikkaita, mikä aiheuttaa helposti kirjoitusvirheitä.
Erittäin vakiintuneita lyhenteitä, sellaisia kuin esim. ’esimerkiksi’, ts. ’toisin sanoen’, jne. ’ja niin edelleen’ ja mm. ’muun muassa’, voi käyttää harkitusti, mutta tyylikkäintä on rajata niidenkin käyttö lähinnä irrallisiin välihuomautuksiin (esim. sulkeiden sisällä ne eivät töksähdä niin pahasti kuin juoksevassa tekstissä). Typografian parantamiseksi kannattaa pisteeseen loppuva lyhenne kytkeä seuraavaan sanaan niin sanotulla yhdistävällä välilyönnillä
(jotta lyhenne ei jäisi yksinään rivin loppuun, jolloin se näyttäisi lopettavan virkkeen).
On myös sellaisia (usein sanojen alkukirjaimista muodostettuja) lyhenteitä, jotka itsessään ovat vakiintuneet jonkin asian nimeksi ja ovat tutumpiakin kuin lyhentämättömät nimet. Tällaisia ovat vaikkapa FBI (Federal Bureau of Investigation) ja HTTP (Hypertext Transfer Protocol). Niiden käyttö on usein jopa suotavampaa kuin täydellisen nimen. Ensimmäistä kertaa mainittaessa lyhenteet on kuitenkin hyvä kirjoittaa auki, jolloin täydellinen muoto annetaan kursiivimuotoisena sulkeissa, kuten yllä.
Alku- tai isokirjainlyhenteet, jotka lausutaan kirjain kerrallaan, erotetaan kaksoispisteellä taivutuspäätteestään ja kirjoitetaan mieluiten suuraakkosin (esim. HTTP:hen). Mikäli alkukirjainlyhenne lausutaan sanana, kaksoispistettä ei käytetä ja sana kirjoitetaan mieluummin pienaakkosin (esim. aidsiin; tosin erisnimeksi tulkittavan lyhennesanan ensimmäinen kirjain on tietenkin iso, esim. Natoon). Harvoin käytetyn tai muuten hankalan lyhenteen voi myös kytkeä yhdysviivalla erilliseen selvennyssanaan, johon taivutuspääte liitetään (esim. HTTP-protokollaan).
Suomen kieleen on sanojen ja lyhenteiden väliin vakiintunut niin sanottuja lyhennesanoja, kuten Tehy, Nato tai Kela. Lyhennesanoja ei kirjoiteta isokirjainaakkosilla, vaan ne luetaan tavallisten sanojen tapaan (”nato”, ei ”N-A-T-O”) ja niitä taivutetaan samalla tavoin kuin mitä tahansa muitakin sanoja.
Mittayksiköiden ja sotilasyksiköiden merkintätapoja ja lyhenteitä käsitellään sivulla Ohje:Merkitsemiskäytännöt.
Wikipediassa noudatetaan suomen kieliopin välimerkkikäytäntöjä ja pilkutussääntöjä.
Internet-verkkoon liittyvät termit ovat vielä hieman vakiintumattomia suomen kieleen. Seuraavia sääntöjä suositellaan käytettäväksi:
Internet-sanan voi kirjoittaa tuoreimpien säännösten mukaan joko isolla tai pienellä alkukirjaimella. Toisaalta taas intranet kirjoitetaan pienellä. Internet taipuu Internetiin.
WWW kirjoitetaan yksinään isoilla kirjaimilla, koska se on isokirjainlyhenne sanoista World Wide Web. Lyhenne on kuitenkin niin yleinen, että on tavallista kirjoittaa esimerkiksi www-sivu pienillä kirjaimilla.
Yhdyssanan ja sanaliiton välillä valitseminen voi tuottaa hankaluuksia. Seuraavassa luettelossa on lueteltuna kahden sanan sanaliittoja.
Seuraavassa luettelossa on lueteltu kahden sanan sanaliittoja.
|
|
|
|
Vieraasta kielestä käännettäessä tekstiin tulee helposti anglismeja, svetisismejä tai muuta sellaista. Niitä pitäisi välttää. Yleinen vieraiden kielten passiivirakenne, jossa jotain tehdään jonkun toimesta, ei ole hyvää suomea, ellei lauseen tekijä ole esimerkiksi toimeksiantaja. Suomeksi se käännetään aktiivirakenteella, jossa joku tekee jotain. Toimesta-ongelmaa havainnollistavat seuraavat esimerkkivirkkeet.
Suomeksi ei ole myöskään hyvä sanoa, että jotain tapahtui jostain johtuen, vaan että jotain tapahtui jonkin vuoksi tai takia. Toinen vaihtoehto on korvata rakenne jollain muulla rakenteella.
Yleisiä svetisismejä ovat rikas-, köyhä-, vapaa- tai ystävällinen-loppuiset adjektiivit.
Muita svetisismejä: hän omaa ’hänellä on’, tänä päivänä ’nykyään’, jotakin löytyy ’jotakin on, jotakin tavataan’.
Tietosanakirja-artikkeleissa tulisi käyttää huoliteltua yleiskieltä, ei slangia eikä puhekielisiä tai tuttavallisia ilmauksia.
Suomea puhutaan muuallakin kuin Suomessa eikä suomenkielinen Wikipedia ole tarkoitettu yksinomaan Suomessa asuville. Ilmaukset, jotka olettavat lukijan suomalaiseksi, kuten maassamme tai kotimainen tulisi välttää.
Selvää positiivista tai negatiivista painotusta ilmaisevat termit on usein parempi korvata neutraalilla ilmaisulla.