Língua mure

Neste artigo, iremos nos aprofundar no emocionante mundo de Língua mure, explorando suas diversas facetas e aprofundando sua importância na sociedade atual. Desde as suas origens até ao seu impacto hoje, Língua mure desempenhou um papel crucial na história, na cultura e no desenvolvimento humano. Ao longo destas páginas, examinaremos de perto os diferentes aspectos que fazem de Língua mure um tema tão relevante e fascinante, abordando suas implicações e possíveis futuros. Prepare-se para embarcar numa viagem de descoberta e conhecimento sobre Língua mure, que certamente lhe deixará uma nova perspectiva e uma maior compreensão da sua importância nas nossas vidas.

Mure
Falado(a) em:  Bolívia
Total de falantes:
Família: isolada
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: cyb

O Mure foi uma língua isolada da Bolívia.

Vocabulário

Algumas palavras em mure:

Português Mure
três raare
céu apina
terra tiemao
dias tovona
nome vee
nós sere-

Textos

Algumas orações em mure (Teza 1868):

Pai Nosso

Core papa matichico vuanapina sciriquiticacayo vuanataa mivee:
viquitiscianca mi reyno:
sciriquititietaa mepapala huachimesno, otichana vuanapina.
Seramevuae mirimanovohtate vire:
miriquiacaravna nate serepecatovuae, otichana sererivuae serasciquiacaravuaco velene:
miritacamitate pecato, miritacamitate tascacae lapena.
Amen.

Em português:
Padre-Nosso, que estais no Céu:
1. Santificado seja o vosso nome.
2. Venha a nós o vosso reino.
3. Seja feita a vossa vontade, assim na terra como no Céu.
4. O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
5. Perdoai-nos as nossas dívidas assim como nós perdoamos aos nossos devedores.
6. E não nos deixeis cair em tentação.
7. Mas livrai-nos do mal. Amém

Ave Maria

Ave María netacoco gracia,
Dios neneyta,
coni tanascaca nerememeco,
chane rememena neca Jesús.
Santa María vemama Dios sererivuae serelapeta miritacataatate vire,
chane seretamivahtay.
Amen.

Em português:
Ave, Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e Bendito é o Fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores,
agora e na hora de nossa morte.
Amém.

Referências

  1. Campbell, Lyle (2012). «Classification of the indigenous languages of South America». In: Grondona, Verónica; Campbell, Lyle. The Indigenous Languages of South America (PDF). Col: The World of Linguistics. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 978-3-11-025513-3 
  2. de Créqui-Montfort, Georges and Paul Rivet. 1913. Linguistique Bolivienne: La Famille Linguistique Čapakura. Journal de la Société des Américanistes X: 119-172.
  3. Teza, Emile. 1868. Saggi Inediti di lingue Americane. Annali delle Università Toscane (parte prima): Scienze Neologiche X. 117-143.