In this article we will explore the topic of Mac OS Romanian encoding from various perspectives, covering its historical, cultural, social and emotional implications. Mac OS Romanian encoding is a topic of great relevance today, which has sparked interest and debate in different areas. Throughout the article we will analyze the different aspects of Mac OS Romanian encoding, delving into its meaning, impact and possible solutions. Through a multidisciplinary approach, we seek to provide a comprehensive look that allows the reader to understand the complexity and importance of Mac OS Romanian encoding in the contemporary context.
Alias(es) | x-mac-romanian , Code page 10010 |
---|---|
Language(s) | Romanian |
Created by | Apple, Inc. |
Classification | Extended ASCII, Mac OS script |
Extends | US-ASCII |
Based on | Mac OS Roman |
Mac OS Romanian is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent the Romanian language. It is a derivative of Mac OS Roman.
IBM uses code page 1285 (CCSID 1285) for Mac OS Romanian.
Each character is shown with its equivalent Unicode code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as ASCII.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
8x | Ä | Å | Ç | É | Ñ | Ö | Ü | á | à | â | ä | ã | å | ç | é | è |
9x | ê | ë | í | ì | î | ï | ñ | ó | ò | ô | ö | õ | ú | ù | û | ü |
Ax | † | ° | ¢ | £ | § | • | ¶ | ß | ® | © | ™ | ´ | ¨ | ≠ | Ă | Ș |
Bx | ∞ | ± | ≤ | ≥ | ¥ | μ | ∂ | ∑ | Π | π | ∫ | ª | º | Ω | ă | ș |
Cx | ¿ | ¡ | ¬ | √ | ƒ | ≈ | ∆ | « | » | … | NBSP | À | à | Õ | Œ | œ |
Dx | – | — | “ | ” | ‘ | ’ | ÷ | ◊ | ÿ | Ÿ | ⁄ | € | ‹ | › | Ț | ț |
Ex | ‡ | · | ‚ | „ | ‰ | Â | Ê | Á | Ë | È | Í | Î | Ï | Ì | Ó | Ô |
Fx | Ò | Ú | Û | Ù | ı | ˆ | ˜ | ¯ | ˘ | ˙ | ˚ | ¸ | ˝ | ˛ | ˇ |