Mac OS Turkic Cyrillic

In today's world, Mac OS Turkic Cyrillic has become a topic of great relevance and interest to a wide spectrum of people. From its impact on society to its global implications, Mac OS Turkic Cyrillic has captured the attention of academics, scientists, politicians and ordinary citizens alike. Its influence covers different fields, from economics to culture, including technology and the environment. In this article, we will delve into the world of Mac OS Turkic Cyrillic to explore its different facets and understand its importance and impact today.

The Macintosh Turkic Cyrillic encoding is used in Apple Macintosh computers to represent texts in the Cyrillic script for Turkic languages. It was created by Michael Everson for use in his fonts, but is not an official Mac OS Codepage. It supports Azerbaijani, Bashkir, Kazakh, Kyrgyz, Tajik, Tatar, Turkmen, and Uzbek. Also possibly supports Russian, Bulgarian and Belarusian.

Each character is shown with its equivalent Unicode code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as ASCII.

Macintosh Turkic Cyrillic
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
8x А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П
9x Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Ax Ҳ ҳ Ӯ £ § І ® © Җ җ Ұ Ғ ғ
Bx Ҹ ҹ Ү ү і Ә ӯ Ј Ө ө Ӣ ӣ Ҡ ҡ Ң ң
Cx ј Ҙ Һ Ҷ ҷ ә һ « » NBSP Ҝ ҝ Қ қ ҙ
Dx ұ Ў ў Ҫ ҫ Ё ё я
Ex а б в г д е ж з и й к л м н о п
Fx р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю
  Differences from MacCyrillic
  1. ^ Redefined in Mac OS 8.5, earlier this was the currency symbol ¤, U+00A4

References

  1. ^ a b c "Mac OS Turkic Cyrillic to Unicode table".
  2. ^ Tajik is an Iranian language.