In questo articolo affronteremo il tema Approssimante labiodentale, che ha suscitato grande interesse e dibattito in vari ambienti della società. Approssimante labiodentale è diventato un punto di riferimento nella discussione attuale e la sua rilevanza è innegabile nel contesto contemporaneo. Attraverso un'analisi dettagliata, verranno esplorati i diversi aspetti che circondano Approssimante labiodentale, dalla sua origine storica al suo impatto oggi. Verrà esaminata la sua influenza in vari ambiti, nonché le implicazioni che ha per diversi settori della società. Inoltre, verranno presentate diverse prospettive e opinioni su Approssimante labiodentale, con lo scopo di offrire una visione olistica e arricchente su questo argomento di grande rilevanza.
Approssimante labiodentale | |
---|---|
IPA - numero | 150 |
IPA - testo | ʋ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+028B |
Entity | ʋ |
X-SAMPA | P
|
Kirshenbaum | r<lbd>
|
Ascolto | |
L'approssimante labiodentale è una consonante, rappresentata con il simbolo nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).
Nella lingua italiana tale fono non è presente.
La consonante approssimante labiodentale (sonora) presenta le seguenti caratteristiche:
In italiano questo fono può trovarsi occasionalmente al posto del fonema /r/, come una delle possibili "erre mosce" o può essere pronunciato al posto del fonema /v/ in frasi come "Voi vivevate" dove ci sono ben quattro /v/.
In Italia è presente nel dialetto salentino.
In lingua inglese tale fono è allofono di /r/ in alcune varietà regionali:
In lingua tedesca tale fono è reso con la grafia ⟨w⟩ in alcune varietà regionali:
In lingua olandese tale fono è reso con la grafia ⟨w⟩:
In lingua finlandese tale fono è allofono di /v/ in molte varietà:
In lingua hawaiana tale fono è reso con la grafia ⟨w⟩:
In lingua sanscrita e nella lingua hindi: